Translate technical english french jobstrabajos
Necesito traducir la plantilla wilcity (directorio de empresas) y los plugins de dicha plantilla a Español. Se necesitan conocimientos de Wordpress ya que seria para traducir la parte correspondiente al backend. No facilitamos textos, se tendría que traducir desde la propia pagina web, bien con WPML con LoCo Translate o con cualquier otro metodo del que disponga.
Buscamos traducción de un texto de 1000 palabras de temática "Adultos WEBCAMS" al alemán. We are looking translation Spanish to German of a text of 1000 words. Important: Adults Webcams tematic (this is very important, only apply if you can translate this tematic) Thanks.
Hola Alice R., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Se trata de un ecommerce multivendedor que utiliza el plugin Dokan y WooCommerce. Necesito hacer cambios en las páginas por defecto de Dokan (quitar algunos campos para...ecommerce multivendedor que utiliza el plugin Dokan y WooCommerce. Necesito hacer cambios en las páginas por defecto de Dokan (quitar algunos campos para simplificarlas para los vendedores: nuevo producto, modificar producto, edición rápida de productos). También hay algunos problemas que no pude solucionar, como por ej., un par de palabras que quedaron en inglés y no las puedo cambiar con Loco Translate, y una cuestión en la página de creación de producto. El presupuesto es bajo porque es un proyecto pequeño de bajo presupuesto. Se necesit...
Realizar las siguientes presentaciones de Power Point con estas características: 1) Vocabulario sobre Jobs: 20 diapositivas (15 trabajos y 5 terminos relacionados con el ámbito laboral) en donde venga la imagen, la palabra en inglés y su traducción. 2) Vocabulario sobre Democracy: 20 diapositivas en donde venga la imagen, la palabra en inglés y su traducción. 3) Linking words: 20 diapositivas con los principales linking words. 4) Presentación sobre Object Pronouns.
Necesitamos crear un portal web donde una empresa de Headhunters publicará las vacantes desde su CRM. Después necesitaremos customizar los filtros de búsqueda de las vacantes, los botones, etc. Para ello, es necesario conectar la API del CRM a la página web. El CRM es RecruitCRM. Queremos algo así: Sample API powered jobs/careers page: El CRM automáticamente genera un HTML igual a este, lo cuál sirve como base: Sample iFrame powered jobs/careers page: Igualmente, esta es la documentación de la API del CRM: API Documentation:
Necesitamos crear un portal web donde una empresa de Headhunters publicará las vacantes desde su CRM. Después necesitaremos customizar los filtros de búsqueda de las vacantes, los botones, etc. Para ello, es necesario conectar la API del CRM a la página web. El CRM es RecruitCRM. Queremos algo así: Sample API powered jobs/careers page: El CRM automáticamente genera un HTML igual a este, lo cuál sirve como base: Sample iFrame powered jobs/careers page: Igualmente, esta es la documentación de la API del CRM: API Documentation:
Somos una empresa de Granada de Desarrollo de Software y Proyectos de Internet, nos gustaría trabajar con una persona Freelancer que desarrolle webs bajo pedido. Es importante para aplicar, enviar pruebas de trabajo de sitios web realizados. Si quieres mas información, contacta con el anuncio.
hi guys!!!! I need this ASAP: 1. TRANSLATE 6 ARTICLES FROM SPANISH TO ENGLISH 2. MAKE THEM ALL PLAGIARISM FREE (in English and Spanish) 3. WRITE ONE ARTICLE IN ENGLISH AND SPANISH ABOUT -BEFORE AND AFTER COVID- (900 words) in Spanish and English plagiarism-free.
Integrar gráfica de TradingView a sitio web (Web, HTML5, Javascript). Que conozca y tenga experiencia en TradingView. En este enlace está el servicio de TradingView que deseo implementar.
...funciones de cada botón ahora somo me falta la ayuda un programador que sepa programar en un lenguaje de programación que funciones en Android y IOS Pondré algunas fotos de diseño ----- Hello, if it were possible, I would prefer a programmer who understands Spanish, without the need for translation into other languages. I will also consider English as a second option. Hello, I want to make a service application for users to find informal jobs. Currently there are many applications that offer this service, but I want to make one a little easier, Here are some examples from Google's Play Store: Company 2.Mr. Right - Home Services App 3. JOB TODAY: Job offers for professionals The application must integrate several exampl...
Se busca para empresa IT Ruby on Rails Developer, trabajarás directo con clientes de USA. Tenemos vacantes desde +2 años de experiencia e inglés conversacional fluido. El contrato es directo con la empresa (modalidad contrato) Posiciones full-remotas para todo LATAM Pago mensual en USD + beneficios (relación a largo plazo con proyectos desafiantes) Salarios competitivos, conversable. Jornada full-time 8 horas. Si es de tu interés, házmelo saber para compartirte más detalles..
Traduzca el primer 20% (10'000 de 50'000 palabras) de un libro cristiano al ESPAÑOL en el archivo Excel que le proporciono (cada párrafo es una fila; columna 3 texto original en INGLÉS y columna 2 en ESPAÑOL Yamelin, columna 1 ID del texto). 100 palabras = USD 1; total del proyecto de prueba USD 100. Si proporciona un buen trabajo + 15% de bonificación (USD 15). Al comienzo del proyecto pago inmediatamente USD 15 como primer pago. El resto del pago cuando la traducción de las 10'000 palabras de prueba esté terminada. No hay plazo fijo en mis proyectos de traducción, que puede proporcionar un trabajo de calidad. DESPUÉS DEL PAGO COMPLETO DEL PROYECTO TENGO TODOS LOS DERECHOS EXCLUSIVAMENTE DE LA TRADUCCI&Oacut...
Indispensable ser hablante nativo del español. (if you have to google translate this do NOT bid). Indispensable tener conocimiento de quick books. Con buena conexión a internet. Con amplio conocimiento de las NIIF Puesto de tiempo completo
instalé mautic en digitalocean que es un vps en un cpanel de plesk ahora que me falta es colocar todos los cron jobs de mautic en ese servidor de plesk, he buscado info por ineternet encontre algunos comandos para mautic pero no me funciona, lo que quiero es contratar a alguien que conozca cómo instalar los cron jobs de mautic en este vps de digitalocean con el cpanel de plesk
...cliente final en un buen asesoria tecnica para elegir su motor , y a parte pueda ofrecerle ofertas y presupuesto , ademas de contectar emails , seria en horario de lunes a sabado 8 horas diarias la web es We need a person who speaks Spanish Castilian, who is capable of knowing all the complete operation of the engines and who works assisting the end customer in a good technical advice to choose their engine. And besides, I can offer you a budget, in addition to connecting emails, it would be from Monday to Saturday 8 hours a day the web is Must speak in Spanish...
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Necesito una traducción . Necesitamos una entrada de datos de clientes para traducir, imágenes pdf
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Hola, Busco maestr@ de Inglés para impartir clases a 6 grado de primaria y segundo de secundaria. Modalidad Virtual, para impartir clases 3 veces a la semana en un horario aproximado de 8:00 am a 10:00 am, 9:00am a 11:00 am, o de 11:00 am a 1:00pm. Contratación inmediata Busco de preferencia: Que tenga experiencia en docencia Nativo Responsable Paciente Servicial Comprometido El pago es por horas.
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Estoy buscando una persona que realice trabajos de traducción principalmente de español al inglés (también puede ser de Inglés a español). La idea del trabajo es que sea a largo plazo. Se realizan dos pagos al mes, es decir se paga cada quincena. Se necesita disponibilidad horaria ya que las traducciones se...realice trabajos de traducción principalmente de español al inglés (también puede ser de Inglés a español). La idea del trabajo es que sea a largo plazo. Se realizan dos pagos al mes, es decir se paga cada quincena. Se necesita disponibilidad horaria ya que las traducciones se deben entregar en un día. Se paga USD 0.01 por palabra. No se admite traducciones con traductores automáticos com...
FOR SPANISH/FRENCH SPEAKERS ONLY Desarollo de plataforma web / mobile (2 idiomas) ordenado por cuidades con puesta en relación entre usuarios y huespedes, necesidad de desarollar a corto plazo el MVP. Usuabilidad (UX/UI) son parte central del proyecto. Posibilidad de trabajo largo plazo.
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
...the job category you need. - They apply, and can add a short message like "I can go now", "I have a lot of experience"... - The User can see all applicants, see their distance, how many jobs they have done and their reviews. - The user can contact the service provider either by chat, call or video call (Twilio). - User selects one. - User completes payment (Stripe), with a 10% commission fee for the platform. - Payment is held by the platform until the job is marked as done. - After the job is done, both parties HAVE to review each other, mandatory. Languages:. - Initially: Spanish and English. Hybrid for both iOS and Android. Platform: Flutter. Initial categories: Home Cleaning. Ironing Seamstress. Kitchen Maid Cleaning windows. Ga...
This is an unbeatable opportunity and it is making giant strides, but there is still niche to fill, help me get more hosts that change their financial life. I need virtual assistants from all over the world, but at least one who resides in Argentina Bolivia Brazil Chile Colombia Costa Rica Cuba Ecuador El Salvador French Guiana Grenada Guatemala Guiana Haiti Honduras Jamaica Mexico Nicaragua Paraguay Panama Peru Puerto Rico Dominican Republic Suriname Uruguay Venezuela
Mi proyecto se trata de ofrecer un servicio de traducciones de inglés a español y vicerversa, relacionado a textos en general (cartas, literatura, noticias, artículos, etc.)
Grilla de contenidos, correcciones, textos varios. Dominio del español y inglés!
Hola! Busco freelancers *Español Nativo* que puedan revisar artículos a partir de traducirlos en google translate, hacer corrección de estilo, revisar redacción, optimizar con las keywords para posicionamiento SEO y publicarlo en nuestro blog en Wordpress. Aquí un ejemplo- este es el artículo de base: Este es el resultado final - La extensión de cada artículo puede variar , mínimo 350 palabras. Nosotros proporcionamos los links de base en Inglés.
Hola como estás? Busco a periodista profesional para trabajar en articulos de formato noticioso (Piramide invertida), de 450 catacteres, para diferentes blogs y temas. Tenemos una demanda de 8 a 16 artículos por mes. Además, también tenemos jobs para redacción de descripción de productos, anuncios de Google ads, etc. Por favor, avíseme como trabajas y cuanto nos cobraría por esos servicios. slds
Hola Jorge, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Por aquí te dejo el link con todos los detalles del mismo: https://www.freelancer.es/projects/technical-writing/Reclutamiento-redactores-para-realizaci/details
Necesito una traducción para cuaderno de 110 páginas, cada página tiene alrededor de un poema por lo que la cantidad de palabras es reducida.
Necesito un especialista en la lengua Maorí, para crear un canto de guerra Haka, de español a Maorí Looking for a freelancer who can translate Spanish to Maori or English to Maori language.
Plataforma para enseñanza de Inglés. Con la que pueda no solo agregar usuarios, hacer los pagos Sino tambien QUe el estudiante pueda ir Subiendo de nivel a medida que vaya pasando los modulos. Además de eso Necesito Si o si Que el estudiante Grabe su voz, de acuerdo a alguna Palabra o Frase completa y El programa le diga Si si pronunciación fue correcta. pero no solo eso si no que tambien le diga en que palabra se equivocó. Que la plataforma sea sencilla y de fácil uso. Que Hasta un Adulto mayor sin muchos conocimientos pueda utilizarla. Pero a la vez sea eficaz.
Traducir texto jurídico (4.500 palabras) sobre derecho marítimo del español al inglés. Texto jurídico especializado. ________________________________________________ Translate legal text (4,500 words) on maritime law from Spanish to English. Specialized legal text.
Aplicación de oferta y demanda de descuentos donde los usuarios podrán ofrecer el valor que desean pagar por diferentes servicios que van desde comida hasta viajes hospedaje lavado de autos entre otros y los comercios según la categoría serán alertados de los usuarios que están buscando el descuento, en el caso de ciertas categorías en especial tendrán un parámetro de geolocalizador para buscar los comercios y usuarios estén cerca entre si, casos como la comida al instante deberán estar en un perímetro no mayor a 2 km a la redonda . Ejemplo del funcionamiento El usuario selecciona desde el menu que desea comprar un almuerzo y solo tiene 3 dólares para almorzar, el sistema automáticamente en...
THE APPLICATION MUST CAPTURE THE OFFERS OF BLOCKS OR SEARCH FOR AMAZON AND OTHER COMPANIES, AUTOMATICALLY, IT MUST HAVE AN ADMINISTRATIVE PANEL, USERS, CLIENTS AND REFERRALS, I LEAVE THIS SYSTEM AS AN EXAMPLE
Empresa lider en Creación de Contenidos, requiere soporte para el Marketing de Contenidos. - Habilidades para escribir, redactar, corregir e...técnicos y científicos, de preferencia en el área de ciencias. - Experiencia en el manejo de Wordpress, ISSUU, y habilidad en el manejo de redes sociales, Facebook, Instagram, LinkedIn, Twitter, YouTube. - Tres horas al día, dos días a la semana. Leading company in Content Creation, requires support for Content Marketing. - Skills to write, write, correct style in both Spanish and English. - Experience in technical and scientific content, preferably in the area of science. - Experience in managing Wordpress, ISSUU, and skill in managing social networks, Facebook, Instagram, LinkedIn, Twitt...
1. En el perfil candidato falta incluir en nivel de estudios: diplomatura 2. El Quienes somos necesito traducir el “about....” por “nuestra empresa”, quitar el texto que viene abajo y cambiar el ·search jobs" por buscar empleo. 3. Necesito ver como poner bien el número de ofertas, de candidatos y empresas. El contabilizador porque creo que yo no lo he puesto bien. 4. Hacer la migración de servidor. Gracias
-Desarrollar un app para freelancers y clientes, -Tecnologias a utilizar backend (node js ,javascript) y front (flutter mobile). -Manejo de estados bloc. -Manejo correctos de interfaces. -Gestions de roles -Metodos de pagos por comisiones
Necesito traducir una web en Español en 3 idiomas: Francés, Italiano e inglés. La traducción se puede hacer mediante Google translate pero necesito que las páginas sean duplicadas, no que se haga mediante plugin de traducción automática. la web es son 15 páginas. MUY sencillas.
Necesito a alguien que pueda arreglar un texto de poesia de 13050 palabras. El texto esta en ingles ahora. Necesito que ese texto lo pongan en google translate de ingles a español se traduzca primero y después arreglarlo para que todo quede coherente. Entre mas ingles sepas mejor!!!!!!
En esta página hacemos tradiciones a inglés, español y francés.
Buen día, Soy de México y lo que necesito es solamente un logo con el nombre de Sotisec y empresa seria de tecnologia Technical support Cabling Technology services structured websites Thanks
Buen día, Soy de México y lo que necesito es solamente un logo con el nombre de Sotisec y empresa seria de tecnologia Technical support Cabling Technology services structured websites Thanks
Articulo que habla sobre el proyecto THE EVOLUTION OF THE WEB a través del análisis de las graficas y de visualizaciones. trata sobre la evolución de la web a lo largo del tiempo y hasta la actualidad. Si alguien esta interesado se vaaaaaaaaa. ES UN TRABAJO DE AUTORIA PROPIA, ME LLEVO TIEMPO ESCRIBIRLA Y AL FINAL NO LO PUDE UTILIZAR.