Text english correcttrabajos
Hola estoy buscando a alguien que este interesado en hacer ventas por el telefono. Requisitos -Tener computadora -Saber Ingles y Espanol -Experiencia en ventas
Hola estoy buscando a alguien que este interesado en crear paginas de internet para negocios. Ocupo a alguien que sepa Ingles y Espanol Requisitos -Tener computadora -Saber Ingles y Espanol -Experiencia con Squarespace or Wix -Ejemplos de proyectos
Estoy escribiendo un libro en español y necesito traducirlo al Ingles.
buscando un asistente para hacer llamadas a todos nuestros clientes nuevos y pasados. debe tener buenas habilidades telefónicas y poder hablar español e inglés.
Necesito realizar piezas gráficas para rrss. No basta el simple poner letras sobre una imagen. Haremos una prueba antes de adjudicar. Yo proveo texto y foto. Busco algo que tenga creatividad e imaginación. Requiero 3 piezas al día (al menos) la primera semana. Si el trabajo funciona, lo contrataré medio tiempo para mi agencia. Por ahora, ofrezco 4USD por pieza.
...Screenshoots para poder subirla al appstore. Solventar el siguiente bug: ipad running ios 13.3 on wifi. When we openned the app it displayed an unresponsive splash screen. Tambien este bug, pero seria menos urgente: App Store Connect Dear Developer, We identified one or more issues with a recent delivery for your app, "Tymap" 1.6.4 (1.6.4). Your delivery was successful, but you may wish to correct the following issues in your next delivery: ITMS-90809: Deprecated API Usage - Apple will stop accepting submissions of apps that use UIWebView Ejecutable: las empresas deben poder instalarlo para que copien X informacion de su hoja de rutas, de este modo, mi aplicacion pueda hacer lectura en todo momento en el vps. Tutorial del uso de la aplicacion (los voices estan t...
...mandarlos por Internet, así como ir haciéndote preguntas al momento para entender mejor el contenido por lo que necesito que tu nivel en ambos idiomas sea alto y con excelente interpretación. Me gustaría saber el costo por hora y disponibilidad. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello! I am looking for an English to Spanish translator with experience and living in Cyprus, it can be Nicosia, Limassol or other cities. I will meet with you to review audios and confidential texts that I cannot send online, as well as asking you questions at the moment to better understand the content, so I need your level in both languages to be high and with excellent interpretation. ...
Este proyecto está elaborado con el fin de lograr un mejor desarrollo y comprensión de las lenguas extranjeras
Busco un traductor de literatura medica profesional. Tienes que tener experiencia traduciendo literatura medica de Ingles a Español. Es para un proyecto continuo y empezaríamos con unos 10 artículos breves.
La traducción es una labor compleja que requiere la colaboración activa de varios participantes para producir un producto de calidad. Este proyecto explica el proceso de traducir, brindando la descripcion de texto a traves de la traduccion de un idioma otro con la finalidad de satisfacer las necesidades del cliente son nuestra prioridad. Este proyectos ofrece un conjunto de pautas que han sido escritas con el propósito de asistir a cualquier organización del mundo que desee producir traducciones de calidad
I need to translate a Spanish text into English (9836 words). The text is about cultural and historial themes. You can ask me your doubts. I can help with the translations of more difficult words. My deadline 25th November 2019. This is an example: "La obra representa una escena del mito de Orfeo. Este poeta y héroe griego perdió a su esposa, Eurídice y decidió descender a los infiernos para rescatarla. Allí Plutón, dios de los Infiernos, maravillado por su arte, se apiadó de él. Le ofreció la posibilidad de devolverle a su esposa a condición de que no volviera la vista atrás hasta haber salido de aquel lugar. Orfeo no fue capaz de cumplir la condición y Eurídice desapare...
I am a professional photographer. I've been in the industry for 3 years. I need a photo editor to edit 250 photos. The photography are from wedding and photoshoots. The frelance have to correct colors, shadows and lights. In addition, you touch up some facial features. You may have to edit unwanted objects and shadows. You will also have to crop the image at better angles if necessary.
...décor. Debes tener disponibilidad inmediata. Queremos a una persona con la que podamos trabajar a largo plazo como parte de nuestro equipo Yoppen! Te unirías a un equipo genial trabajando por proyecto, a través de Upwork. Who are we? Yoppen is a team of multilingual marketing specialists with a colorful international background. We believe that any business can grow from local to global with the correct approach and a good marketing strategy....
Necesito transcribir aproximadamente 55 minutos de 6 llamadas, el 90% está en español pero de igual forma necesito que las partes en inglés sean transcritas.
• Inicio de Sesión con dos roles (cliente y conductor), el registro se debe hacer con correo y habrá una opción para recuperar la contraseña (Imagen1) • Campos importantes para el registro del Cliente: correo, contraseña, nombre completo • Campos importantes para el registro del Conductor: correo, contraseña, nombre completo, placa del vehículo, marca del vehículo. • Por base de datos hacer el ingreso de unas rutas de una CiudadA a una CiudadB, también abra una serie de salidas a diferentes horas de estas rutas • Si se ingresa como conductor, el conductor podrá ver las rutas que se ingresaron anteriormente por BD y escogerá las rutas y la hora que desea estar disponibl...
Soy escritora y estoy por publicar un libro de poemas, aforismos y relatos cortos, pero antes me gustaría traducirlo al inglés. El libro contiene alrededor de 23.000 palabras y es necesario un traductor dedicado específicamente a la literatura, o con estudios literarios, o filosóficos, ya que en poesía las palabras son muy delicadas para reflejar el mismo sentido y significado es necesario tener conocimiento y dominio del area.
necesitamos desarrollar una pieza de software que trasmita el Audio desde Asterisk via Streaming para integrarla con un servicio de Speech to text
Nos encontramos en búsqueda de un Web Developer con amplia experiencia para realizar correcciones menores y moderadas en proyecto Web y Móvil INFORMACIÓN GENERAL: Actualmente nos encontramos manejando una revista virtual en formato Wordpress con elementos animados en HTML5. Esta consiste en dos versiones del mismo sitio, una en ingles y otra en español, que funcionan en paralelo, al igual que una versión especial para dispositivos móviles de cada una de ellas. Cada una de las versiones (ingles y español) presenta diferente contenido en su idioma correspondiente pero mantiene el mismo diseño y la misma estructura, con diferencias en los lenguajes y en los menús de navegación.
Hola, me gustaría que pudieras construir una web que de dinero de alguna manera ya sea de publicidad o membresía. Presupuesto total menos de 200 Euros
Cliente con desarrollo a medida necesita subsanar fallos. ___________________________________________________________ Client with customized development needs to correct failures.
Hola! Estamos buscando alguien que traduzca 800 palabras de Inglés al Español, para un folleto que se va a distribiur entre la comunidad hispanoparlante de US. El folleto es de un consultorio odontológico y si bien es un folleto que se distribuye al público en general, posee algluna terminología específica de la industria. Voy a dar prioridad a quienes tengan experiencia en temas relacionados con la odontología y a quienes envíen una muestra del siguiente texto traducido: "Prevention is better than cure. 1) Have any symptoms of periodontal inflammation or disease inspected in time. 2) Dental caries that require a root canal treatment should ideally be treated before travel. 3) Set up an appointment for a deep cleanse, esp...
-English. I need expert on Linkedin to get me quickly 200 quality contacts, naturopaths. -Spanish. Necesito experto en Linkedin que me consiga rápidamente 200 contactos de calidad, naturópatas.
Good day, This job is only for native spanish language speakers. Necesito la traducción de una cotización, ésta es múy técnica y requiere conocimientos sobre TI, así como del manejo de un idioma inglés formal y de negocios. Por favor, cuando coloques tu bid, brindame información sobre tu experiencia en traducción y como interprete. Gracias.
...development feature, in which we need to have a multicart option with a list form, but from tab screen, so from tab screen users are able to select dozens of products at the same time and confirm the order from there. Sample photo attached. 9. about 1000 products. We can provide them in excel and we can work the categorization, we will provide excel sheets to your load. Freelancer has to ensure the correct upload of products and information. 10. Categorization of products. the e-commerce will be for dental students, then it will be necessary to structure the e-commerce so that the clients can search and select products based on the different universities where they study. It should also be possible to search by product families, and a general search engine where all the e-comme...
Hola, estoy buscando un ghostwriter que escriba en español. Yo entrego algunas fuentes de información en inglés para que sea parte del material de inspiración. Es para hacer 2 e-books y probablemente un e-book adicional TODOS en español. Los e-books son sobre temas de desarrollo personal y van dirigidos especialmente a mujeres. Soy psicóloga y es la primera vez que pienso contratar a un ghostwriter. Por favor me dices cómo funciona este tipo de "contratación" y tus inquietudes. Gracias!
I need someone to correct and interpret autocad drawings and pass them to Archicad with some 3D view. Autocad drawings and hand sketches will be provided to interpret measurements.
-Diseño de los logotipos (2) -DIseño de imagen de las escuelas (CD, Tarjetas, Logo, Hoja membretada, Playera, Calendario) -Diferentes formatos (Contraste, blanco y negro, colores) -Originalidad de las propuestas -Se debe garantizar que no se propuestas generadas de sistemas automáticos -Se pone el nombre en inglés de niños solo para entender el concepto (El nombre ...de sistemas automáticos -Se pone el nombre en inglés de niños solo para entender el concepto (El nombre del Colegio es sólo en español) El negocio es una escuela de inglés, francés, enfocado a niños el primero (Colegio Infantil Tezontepec or Children´s College Tezontepec) y el segundo es para todo tipo de personas especial...
...We need that the cost of the product is Average configured, that the accounting is generated correctly and that the valuation of inventory report shows the real price (that implies that if the wheel has only been received it should appear as 100, that is the cost of the order of purchase, but if the invoice was received, the cost must be that one of the invoice). Basically we need to make the correct configuration for the Odoo system to take the corresponding value....
Diseño de cambios en aplicación mobile para aprendizaje de idiomas. Actualmente la app se llama BBC English Mobile.
1.-ESPAÑOL: Hola, Necesito hacer un video promocional de 80 segundos de este tipo: Es para una empresa agrícola. Yo tengo el logo y elementos de diseño en .ai y fotografías en alta calidad. Gracias 2.- ENGLISH: Hi, I need a promotional motion graphics video (80 seconds) like this: It is for a agriculture company. I have logo and branding elements in .ai and hi resolution photographs Thanks
Necesito alojar en un website predeterminado una plataforma con: -Producción de 10 videos con edición y subtítulos en español e inglés (Duración de <10 minutos por video) -Test de retroalimentación al final de cada video -Foros de discusión al final de cada video AUTOEVALUACIÓN ONLINE -Formulario online con 180 indicadores en español e inglés -Informe de retroalimentación por cada indicador, de acuerdo con las respuestas suministradas por el usuario. MONITOREO -Un formulario online de denuncias por corrupción que permita a los ciudadanos reportar casos de corrupción en el deporte (abuso, arreglo de competencias, apuestas ilegales, doping, lavado de dinero en el deporte, soborno, violaci&o...
Sesiones de 1 hora dos veces por semana en inglés
...not corrected due to the release deadline. After the release, it has not yet caused a failure. A test team decides to fix this defect. Which trigger for maintenance is described in this scenario? (A) Upgrade of the software (B) Migration (C) Corrective change (D) Introduction of completely new or modified thing into the system Correct answer: C C is correct, because corrective change is one of the modification-related triggers for maintenance. We decided to correct the software by fixing the bug. A is incorrect, because we do not upgrade software, we have to fix it. B is incorrect, because we do not perform any migration activities. D is incorrect. As in fact it is a trigger for maintenance in case of the IoT systems, this is not a case—we need to fix a defec...
...not corrected due to the release deadline. After the release, it has not yet caused a failure. A test team decides to fix this defect. Which trigger for maintenance is described in this scenario? (A) Upgrade of the software (B) Migration (C) Corrective change (D) Introduction of completely new or modified thing into the system Correct answer: C C is correct, because corrective change is one of the modification-related triggers for maintenance. We decided to correct the software by fixing the bug. A is incorrect, because we do not upgrade software, we have to fix it. B is incorrect, because we do not perform any migration activities. D is incorrect. As in fact it is a trigger for maintenance in case of the IoT systems, this is not a case—we need to fix a defec...
Necesito curar el contenido de un texto para articulo de negocios de entre 10 y 20 páginas Promedio 300 palabras por pagina. Se requiere precio competitivo y buena calidad y muchisima rapidez.
Necesito la traducción de un texto de aproximadamente 2.400 palabras, del Español al Brasileño. Busco a un nativo que entienda perfectamente el Español y no tenga problemas en hacer la traducción.
We need someone to review and correct 3 scripts for facial recogntion that use KNN, SVM and Fuzz Artmap. We'll give you the database and obviously the 3 scripts. We'll need you to give us the 3 working programs. Se requieren revisión y corrección de 3 scripts para reconocimiento facial que usan las técnicas KNN, SVM y Fuzzy Artmap. Se proporcionará la base de datos con las fotografías a reconocer, y obviamente los 3 scripts. Como entregables se necesitan los 3 programas funcionando.
Hola, tenemos que traducir un entero sitio del español al inglés. Te interesa? Manda tu curriculum, debes de ser un "native speaker" y tener un titulo universitario desde USA, UK, Canada, Australia, NZ. Buscamos dos teams de traductores para poder avanzar mas rapidamente. Se paga cada US$10 cada 500 palabras (cada 5 textos, nos envias los textos se ponen a revisión y se autoriza la entrega de los fondos). Les daremos una lista de urls y Ustedes deberán de traducirlas incluyendo las leyendas de las imagenes (sin traductores online: uso de estos robots causará la cancelación del´assignment y el regreso de los textos). Favor de enviar CV y writing sample.
Hola yo estoy buscando personas con buen conocimiento de la gramática y ortografía española, yo tengo un libro yo necesito corregirlo y mejorarlo. Hello, I am looking for people with good knowledge of Spanish grammar and spelling, I have a book, I need to correct it and improve it.
Identificación de errores en sistemas de trading, coaching para corregir errores y mejorar la rentabilidad a largo plazo, ayuda para salir del promedio de traders y muchos más factores una vez se contrate el servicio. ____ Identification of errors in trading systems, coaching to correct errors and improve long-term profitability, help to get out of the average of traders and many more factors once the service is contracted.
Es un reporte jurídico de 47 páginas en Español que tiene que ser traducido a Ingles de USA, y será presentado en la Corte, asi que la traducción tiene que ser de calidad. Son mas o menos 4500 palabras, contiene varias fotografías con datos en español, esas palabras no las puedo contar porque estan en imagen y que también deberán ser traducidas, naturalmente subirá el total de palabras a traducir. El proyecto es inmediato si la propuesta es accesible. Necesito revisar trabajos de traducción previos y si han traducido documentos legales en el pasado es un plus que lo tomaré en cuenta. El tiempo tambien es importante, dime por favor en cuanto tiempo tendria esta traducción en su propuesta Gracias po...
Actualización de versión e implementación de cambios en la interfase al usuario. Se valorará conocimiento de programación.
Traducir un articulo en diferentes idiomas
Realizo traducciones de todos estos idiomas, a cualquiera de los respectivos. -Corto plazo de tiempo.
Traducir de español a inglés 4 documentos sobre el mundo de los suplementos alimenticios. Necesitamos traductores inglés nativo.
Desde que pequeño he recibido una educación bilingüe y tengo varios certificados de inglés ya que soy nativo español. Traduzco todo tipo de textos de cualquier ámbito. Since I was very little y have received a bilingual tuition and I am a native speaker in Spanish. I translate all kind of texts. I am engineer so I have experience with technical ones.
ME GUSTARÍA QUE ME TRADUJERAN UN TEXTO DE INGLÉS A ESPAÑOL. 1.000 WORDS IN TWO HOURS.
Necesito la traducción de un texto del español a ingles del area medica. 1200 palabras aproximadamente.
**English Attach*** -2 web apps, todas con usuario. 1 de ellas debe funcionar bien en móvil y en PC. - Las aplicaciones leerán y grabarán en BDD y en cuenta/s BOX. - BOX se usará desde un PC configurado, para agregar más documentos (PDF) - Se tomarán fotos que subirán a BOX, y el resto a BDD. - Se busca un sistema FRONT , BDD, y API sencillo y fácil. Se espera picos de 100 registros por día. Diseño completo de una aplicación web para movil (Android/iOS) y PC; para clientes de nuestro servicio. Tras el login se accedería a una interfaz personalizada. Desde ella se podrá acceder a diferentes carpetas de su cuenta Box asociada. Los documentos llevan info extra (fechas y campos de texto corto...