Taken movie french translationstrabajos
...demostración de cócteles como Bramble y Clover Club. Dos cócteles (8:50 minutos): Demonstración de la preparación de Bramble y Clover Club. Tres cócteles (5:10 minutos): Demonstración de la preparación de Old Fashioned, White Russian, y Black Russian. Double grip (4:20 minutos): Explicación y demostración de esta técnica avanzada. Cuatro cócteles (8:30 minutos): Demonstración de la preparación de Negroni, French Martini, Moscow Mule, y Mojito. B52, Martini, Martinez, Last Word, Pisco Sour y Dark and Stormy (15:50 minutos): Demonstración detallada de la preparación de estos cócteles clásicos. Este esquema asegura una cobertura completa de los aspectos te&oa...
Sign PDF Document using certificate and private key , and: * PDF Client Signature - Allows us to sign a PDF in the client's browser, with a fi...webpanel serves as an example to show how to include UC within our projects. * Multiple PDF Client Signature – Allows us to sign multiple files in PDF format, with a fixed certificate for the user, performing the same actions that are carried out to sign only one PDF, with the PDF Client Signature button. * PDF Server Signature - Sign a PDF on the server, the data used to sign the PDF on the server is taken from the Parameters table. * View Signed Document in Client - Downloads the last document signed in the client. * PDF Verification - Verifies the signature of a PDF on the server. All of the above In a Genexus 18 file .xpz k...
Sign PDF Document using certificate and private key , and: * PDF Client Signature - Allows us to sign a PDF in the client's browser, with a fi...webpanel serves as an example to show how to include UC within our projects. * Multiple PDF Client Signature – Allows us to sign multiple files in PDF format, with a fixed certificate for the user, performing the same actions that are carried out to sign only one PDF, with the PDF Client Signature button. * PDF Server Signature - Sign a PDF on the server, the data used to sign the PDF on the server is taken from the Parameters table. * View Signed Document in Client - Downloads the last document signed in the client. * PDF Verification - Verifies the signature of a PDF on the server. All of the above In a Genexus 18 file .xpz k...
...suppliers. Organized Marketplace: - Product categories for an intuitive search experience. - Featured specials and popular products. Fund Withdrawal: - Ability for dropshippers and suppliers to withdraw funds directly to their bank accounts. Importantly, we are committed to following rigorous development standards to ensure the security and efficiency of the system. Platform Reference: We have taken inspiration from successful platforms to model our own, incorporating valuable insights and key features from Dropi and Rocketfy. Badges and Rewards: We implemented an achievement system that rewards users for their participation and success on the platform, incentivizing collaboration and mutual growth. I leave a link to a video for you to reference the development of the platf...
Hola, tengo un proyecto WEB en el que el "front-end" se implementó con plantillas "Twig" (PHP) y el backend en symfony 3. TRABAJO 1 / MILESTONE 1: + Ahora sólo ten...esa tabla adicional que asocie los identificadores de administrador y sub-usuarios en lugar de un campo adicional en la tabla user, ya que hay que modificar el PHP de esa página del listado, pues se puede implementar de una u otra forma. TRABAJO 2 / MILESTONE 2: + Multi-idioma (ESP/ENG): he visto que el proyecto está preparado con textos descriptivos y la traducción a español en la carpeta "translations", pero no sé el trabajo necesario para poner un selector en la configuración que permita seleccionar el idioma entre Español...
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Estoy buscando la traducción de mi producto del inglés al francés. Más detalles en el chat.
Hola IPT Translations, abro este nuevo proyecto para la traducciones de nuestro portal 47RA.
Hola BEST WEB-IT Translations, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola BEST WEB-IT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Buscamos diseñador con experiencia en diseño de cartel/afiche de cine. Enviar presupuesto y ejemplos de diseño de carteles. *Indispensable enviar trabajos previos.
Hola BRD Global Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
...abstenerse de aplicar si su presupuesto es mas de 20usd dolares americanos! Tiempo de entrega un dia /*************************************************************/ I need to change the theme to the page for this template It is only to change the theme, and make the pages based on the new template, pages, post, etc. all data will be taken from the old page. I will give you the theme, to do all that, the project is easy, it is to use the same images, same texts but with the new template. Only 2 new pages would be created, which is a portfolio of works, and a testimonial page that the theme has already made, just leave with test data. Because the project is very easy. THE MAXIMUM ACCEPTABLE PRICE IS US $ 15, refrain from applying if
Aplicación en kotlin básica que te ayude a buscar una sugerencia de pelicula o serie
FOR SPANISH/FRENCH SPEAKERS ONLY Desarollo de plataforma web / mobile (2 idiomas) ordenado por cuidades con puesta en relación entre usuarios y huespedes, necesidad de desarollar a corto plazo el MVP. Usuabilidad (UX/UI) son parte central del proyecto. Posibilidad de trabajo largo plazo.
Match Translations es una agencia de traducción en expansión, compuesta por traductores profesionales ubicados en diferentes partes del mundo, y buscamos ampliar nuestro equipo de colaboradores en las combinaciones ITA > ENG, ITA > DEU para satisfacer nuestro flujo de trabajo en dichas lenguas. Se requiere manejo de herramientas de traducción. Ofrecemos continuidad.
I need 2 new features: 1. a 5-second countdown is displayed when you press the button to take the photo and when the counter ends, the photo is taken 2. to show you the photo and allow you to send it to an email that the user enters
This is an unbeatable opportunity and it is making giant strides, but there is still niche to fill, help me get more hosts that change their financial life. I need virtual assistants from all over the world, but at least one who resides in Argentina Bolivia Brazil Chile Colombia Costa Rica Cuba Ecuador El Salvador French Guiana Grenada Guatemala Guiana Haiti Honduras Jamaica Mexico Nicaragua Paraguay Panama Peru Puerto Rico Dominican Republic Suriname Uruguay Venezuela
Necesito URGENTEMENTE un diseñador que domine el dibujo 3d y 2d en los programas de Autocad, Solid Work o CAD. THE JOB WAS TAKEN.
Hola IPT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola IPT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola K Translations, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola IPT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Necesito un interprete de Frances para poder realizar una compra de una maquinaria en vendres. Simplemente hablar por telefono para poder entendernos y poder hacer una video llamada cuando estemos en el lugar de la compra.
Trasladar de ingles a español
Hola IPT Translations, he visto tu perfil y me gustaría saber vuestros precios para nuestro proyecto. Estamos trabajando en una web que aún no está publicada. La temática es historia. Está en español y queremos traducirla en principio a inglés y añadir francés en un futuro cercano. Cada semana publicaremos un post corto (250 palabras) pero una vez al mes, hacemos un dossier especial sobre un personaje significativo de unas 16000 palabras. ¿Podríais decirnos cuál es vuestra tarifa? Gracias
...bluthoot, etc), pero en la siguiente etapa, en un proyecto diferente. --------------------------------------- Our project has the graphic and functional design in AdobeXd, we can make it available for budgeting. At this stage we need the generation of a front-end only application in Native Android (we listen to proposals for the use of the framework as long as the integrity of the project is taken into account and it is not a later problem when different services are integrated). It is important to work following good programming practices and since other collaborators will contribute their code in a shared repository. Once this stage is finished, we will proceed from different teams to integrate with the necessary services (webservice, can interfaces, bluthoot, etc.), but in...
...bluthoot, etc), pero en la siguiente etapa, en un proyecto diferente. --------------------------------------- Our project has the graphic and functional design in AdobeXd, we can make it available for budgeting. At this stage we need the generation of a front-end only application in Native Android (we listen to proposals for the use of the framework as long as the integrity of the project is taken into account and it is not a later problem when different services are integrated). It is important to work following good programming practices and since other collaborators will contribute their code in a shared repository. Once this stage is finished, we will proceed from different teams to integrate with the necessary services (webservice, can interfaces, bluthoot, etc.), but in...
Hola IPT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Pequeña empresa de traducción busca un desarrollador web. ONLY VERIFIED ACCOUNTS WILL BE TAKEN INTO CONSIDERATION
...what it is, the most effective language learning system in the world, we will add testimonials. We want it to show that we are a prestigious school, developed over 30 years experience in language teaching. STAGE 1. Image. Make it look AWESOME. and multilanguage site. We will use google translator to translate the pages that we have already into German, Spanish, Italian, Portuguese, Chinese, French, and Russian. This project is STAGE 1. When we are truly satisfied we might go on with the following projects on the same site: STAGE 2. Add a calendar option so that clients can request the scheduling of sessions. STAGE 3. Personalized follow-up and group follow-up. Three grades per session. Monthly reports. Semestral Proficiency assessment, access to Academic Manager, Admin, an...
Colaboración a largo plazo para experto en Wordpress. Se tendrá en cuenta que tenga conocimientos de Learndash, Moodle o similares. Cuéntame tu experiencia y contactaré contigo por chat para más detalles. _____________________________________________________________ Long-term collaboration for Wordpress expert. It will be taken into account that you have knowledge of Learndash, Moodle or similar. Tell me about your experience and I will contact you by chat for more details.
Puedo ayudarte en lo que necesites ?
Hola IPT Translations, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola! Mi nombre es Guadalupe Barrionuevo Adet, soy estudiante de inglés y tengo un nivel B2 (próximamente nivel C1) en inglés. Doy clases para niños, adolescentes y adultos en inglés o español. Cualquier duda me envían un mensaje privado o un mail!
Hello!! I offer my services to carry out your work, writing, if you need to write articles for blogs, web pages, reports, final papers, research, translations from English to Spanish and if you need me to edit videos or photos, do not hesitate to contact me. My commitment, my vocation, passion and good attitude will make the work I do quality. I hope you can contact me soon. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hola!! Ofrezco mis servicios para realizar tus trabajos, de redacción, si necesitas escribir artículos para blogs, paginas webs, informes, trabajos finales, investigaciones, traducciones del ingles al español y si necesitas que edite v...
estoy disponible a cualquier hora
Traduccion Curriculum vitae y carta de presentaciohn
Hola Israel, abro este proyecto para nuevas traducciones. Gracias
Necesito una persona que traduzca textos de español al francés, solicito: seriedad, confidencialidad, y puntualidad absoluta al momento de las entregas. Me gustaría establecer una tarifa mensual, para trabajar en conjunto.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Enviar las tareas al correo: [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] Tarea 1- Reflexiona sobre el texto leído en la primera parte de la Antología y desarrolla un ensayo argumentando: ¿qué opinas sobre la propues...en Argentina, Sudáfrica y Reino Unido. En dicho cuadro deberás mostrar las semejanzas y diferencias de cada modelo de atención a la población. Al finalizar el cuadro elabora un párrafo con extensión de cinco líneas donde refleje sus conclusiones sobre el tema. Tarea 3- Contestar la autoevaluación. Tarea 4- Investigar en qué consisten los estilos de vida saludables y elabora un video en Movie Maker con una peque&...
...it as published or unpublished. - There should be the option to define where to insert the "read more" line (for example, at the first point of the text) and if the introduction text should be shown or hidden - It will also ask if I want an unpublish date to be inserted for those documents. - It will also ask if I want to insert a photo at the beginning of the combo item. That photograph will be taken randomly from the directory that I will assign (for which there will be an option). What I am asking is very similar to what Microsoft Word does when merging documents or mail merge. Suggestions for improving the described component are welcome. For testing purposes I will provide access to a development website. ------------------------------ Necesito realizar un compo...
Development of a Load tracking App. The App will basically allow The Owner to track The Load on a map as it is transported. A Load is basically a product that needs to be transported from point A to point B. The App should also send notifications when The Load is taken thru the different stages. Please refer to the attached Use Case Specification for the details. Please notice that this document is still subject to change. However, the Use Cases will not change, only some of the hosting and implementation requirements. The Use Cases which are the detailed design of the App are solid.
Hola ISRA, abro este proyecto de traducciones para un portal nuestro. Gracias
...We attach our Maori surf logo in black and white that must be present at the top of the board and at the bottom. 3.- Our brand is characterized by having Maori designs so we want it to have a Maori air, perhaps by adding some textures to the background. 4.- We do not want a very loaded design. 5 .- It must be delivered finalized in PSD by LAYERS AND also in AI format 6.- It must be taken into account that it will be printed on a 3m long board, it must have good resolution. The winning person will be part of our team of freelance designers to whom we will hire more designs....
Hola IPT Translations. Necesito traducir un pequeño manual de 1065 palabras de Español a Inglés, Francés, Alemán e Italiano. ¿Os interesaría? ¿Cuál sería el coste? Gracias. Un saludo.
...possible. The name of the podcast is "Be Light". We have the idea to include a light bulb in the logo along with the word "Be Light". It would also be interesting to see other proposals. It could also have the word "Podcast" somewhere, that's optional. I would like to see drafts before starting work on the final logo, revisions would also be important. Proposals with faster delivery time will be taken into account....