Find Jobs
Hire Freelancers

Libro de español a inglés

€30-250 EUR

Cerrado
Publicado hace 5 meses

€30-250 EUR

Pagado a la entrega
Busco la edición de mi libro para Estados Unidos y su traducción a inglés norteamericano 50000 palabras
ID del proyecto: 37585772

Información sobre el proyecto

88 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 4 meses

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
88 freelancers están ofertando un promedio de €166 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Hey there, Enlarge your audience and get your novel, e-book or book translated into English! I offer high quality Spanish to English translation services. I've specialized in e-books, fiction and non-fiction. What you can expect from me: • creative and faithful translation of your manuscript, accurately representing what you want to express in terms of content and language • delivery as Microsoft Word file with basic formatting (sticking to the format of your original manuscript) • passion for language and curiosity about your work • personal, individual service • lightning-fast delivery What I need from you: • manuscript of your e-book • your willingness to collaborate and to be available to answer questions about your manuscript during the process You'll hold all rights to the translation and can commercialize it in whatever way you like. All information provided will remain strictly confidential. I look forward to hearing from you. Abu Yusuf.
€30 EUR en 1 día
5,0 (504 comentarios)
8,6
8,6
Avatar del usuario
¡Hola! Por lo que he leído, veo que necesitas ayuda traduciendo tu libro del español al inglés norteamericano y podría ayudarte! Soy un traductor profesional con más de 10 años de experiencia y más de 300 proyectos realizados aquí en Freelancer. Ofrezco revisiones ilimitadas y no requiero ningún pago antes de comenzar el proyecto. Siempre cumplo con los plazos de entrega trabajando hasta obtener los resultados deseados. Además, la traducción que realizo es 100% humana y no uso ningún software automático, garantizando la calidad en cada palabra traducida dependiendo del contexto en el que se encuentra. Envíame un mensaje para mostrarte mis trabajos previos y conversar más a fondo. Saludos cordiales, Giovanni.
€30 EUR en 1 día
5,0 (112 comentarios)
7,8
7,8
Avatar del usuario
Warm regards! I'm a professional translator, transcriber and proofreader. As your project details I got that you need translation from Spanish to English. We (my company) are providing Translation, Transcription, Proofreading services in more than 60 languages over 7 years. Do you need translation by native speaker? -There are 300+ native speakers in our company and they are specialists in their fields. Quality: Always try to ensure the accuracy and quality with affordable rate. Please feel free to contact through chat. Sincerely, Kamrun N.
€500 EUR en 7 días
5,0 (10 comentarios)
7,7
7,7
Avatar del usuario
Greetings, I was born in a family where I grew up speaking German, French, Dutch, Spanish, Portuguese, Italian, and English natively. With my knowledge of these languages, intercultural background, and understanding of the US/UK, French, Dutch, Italian, Portuguese, Spanish and German markets, I started my own freelance business 16 years ago. I can offer a broad spectrum of translations - from simple product descriptions to books to taking your business global. Have a Good Day Dirk
€450 EUR en 1 día
4,9 (248 comentarios)
7,7
7,7
Avatar del usuario
Hi there, We will translate your book from Spanish to English by native speaker. Everything is done in 'everyday' language so it will sound normal! Our focus is NOT only committing an accuracy by converting sentences between languages, but also creating more native-oriented document by swapping word-orders and expressions where required. We will double proofread the final translations each time to make sure they are flawless and error free. YOU WANT A PROFESSIONAL SERVICE, WE ARE READY TO SHOW YOU OUR PROFESSIONALISM. So, just click on the chat and let's discuss more about the project. Best regards, Meta World Team.
€30 EUR en 1 día
5,0 (207 comentarios)
7,4
7,4
Avatar del usuario
Hello, Hope this message finds you well. My name is Asraf, and I understand that you are looking for a professional translator to translate your book from United States English into North American English. We are skilled native English translators, and our team is dedicated to deliver you a professional and high-quality translation of your book. We have extensive experience in this field and can definitely help you achieve your target. You will see many successfully completed projects in my profile. Please review my portfolio: https://www.freelancer.com/u/GlobalSolutions2/Multilingual-Translation WHY CHOOSE US: - 100% MANUAL TRANSLATION - PROOFREADING BEFORE DELIVERY - ON-TIME & ON BUDGET - SATISFACTION GUARANTEED Please feel free to contact me if you have any questions. Thanks! Asraf
€140 EUR en 7 días
4,8 (218 comentarios)
7,4
7,4
Avatar del usuario
Hi there, Thanks for reviewing my proposal. I can translate your book from Spanish into North American English language. I am a full time Freelance translator and writer specializing in advertising and marketing, tourism, and literary translation. Experience with a wide variety of fields and texts, including a book about happiness in a business context. Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. You will never know it's a translation. Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake, as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Rahima.
€250 EUR en 7 días
4,9 (138 comentarios)
6,4
6,4
Avatar del usuario
Hello, Welcome to the Language solutions team! We will translate your book from Spanish into North American English language. Why would you choice language solution? * 100% real, human, native translators, transcribers, voice artists, proofreaders & editors * We never use any machine or AI translation, transcription, voice over, proofreading & editing * We offer quick delivery & serious with our project deadlines * We provide revision of our work without additional cost * We work to our client's satisfaction * We are available 24 hours a day/365 days a year * We offer more reasonable prices, quality and fast translations, transcriptions, voice overs, dubbing, proofreading & editing services compared to those of our competitors We are very enthusiastic about languages and would like to perform a high quality translation for you. We guarantee that we will not use Google Translate in any of my translations. > Here is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-webpage-from-English/ https://www.freelancer.com/projects/translation/need-good-thai-translator-from/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-Italian-Czech-26072638/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-Italian-25879862/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/ Feel free to message me if have any questions. Thanks!"
€200 EUR en 7 días
4,9 (223 comentarios)
6,6
6,6
Avatar del usuario
Hi there! My name is Most Maherun, and I'm the founder of Trusted Hand Service. I understand that you're looking for the editing of your book for US translation, and I believe I am the perfect fit for this project. With over 5 years of professional writing, proofreading, data entry, academic research writing (reference style), business plan writing, financial research, website articles or content writing (100%), product description writing, CV/resume writing, cover letter writing and more from my team at Trusted Hand Service we are here to provide the best service possible. We have a wide range of services available such as translation (we can handle 70+ languages across the world), transcription (any language), proofreading and editing, academic research writing (reference style), business plan writing, financial research, website articles or content writing (100% plagiarism free), product description writing and more.
€30 EUR en 1 día
4,9 (191 comentarios)
6,2
6,2
Avatar del usuario
Hello Miguel, How's it going? I am an experienced Spanish to English translator and editor with a proven track record of delivering accurate and high quality translations (you can check this out in my profile). I am excited to apply for your project and would love to work with you on this initiative to translate your 50k word book. Why you should choose me: Experience: I have years of experience translating a wide range of content, including books and novels of various genres. Quality: I am committed to providing accurate, natural and culturally relevant translations that capture the message and tone of the original content. Deadlines: I understand the importance of deadlines and am committed to delivering work on time without compromising quality. Open collaboration: I am prepared to work closely with you to ensure that the translations meet your specific expectations and requirements. I look forward to learning more about your project and discussing how I can contribute to its success. Please do not hesitate to contact me to discuss your translation needs in more detail. I look forward to the opportunity to work with you! Best regards, Samuel T.
€225 EUR en 7 días
5,0 (18 comentarios)
5,5
5,5
Avatar del usuario
Hola, he leído tu oferta de trabajo y me gustaría ayudarte, tengo varios años de experiencia en la traducción de libros español a inglés, de hecho varios de ellos están a la venta. Tengo experiencia con libros de fantasía, emprendimiento y superación personal. Puedo traducir tu libro rápidamente enfocándome ene el público americano. Si lo necesitas me puedo adaptar a tu presupuesto. Saludos
€100 EUR en 7 días
4,6 (4 comentarios)
5,7
5,7
Avatar del usuario
Hola: Soy escritor, traductor, editor y periodista. He trabajado como editor literario para la editorial canadiense Lugar Común y como ghostwriter de libros de ficción y no ficción. Soy autor de los libros Hemingway en Santa Marta (2015), El hotel de los difíciles (2018) y Espiar a los felices (2022), publicado por editorial Planeta. Escribo en El Malpensante, Rio Grande Review de la Universidad de Texas, El Espectador, The Huffington Post, El Tiempo, The New York Times, etc. He obtenido diferentes galardones literarios y uno de periodismo. Quisiera conocer más detalles de lo que buscas. ¿El proceso de edición que requieres es la publicación del libro a través de Amazon para el mercado estadounidense o la revisión editorial de la versión en español? El costo por la traducción a inglés es 1000 euros. 50% pagado al inicio y 50% pagado al completar la traducción. Se puede entregar por partes. Cordialmente, Javier Zamudio
€1.000 EUR en 50 días
5,0 (13 comentarios)
4,3
4,3
Avatar del usuario
Buenas tardes, Mi nombre es Carmen Asúa y me dedico a la redacción, edición y traducción de contenido desde hace más de cuatro años. He trabajado como traductora, de español a inglés y viceversa, en muchos blogs, y recientemente acabo de terminar la traducción de un libro para comercializar en Estados Unidos a través de esta misma plataforma. Puedo aportar enlaces para comprobar cómo redacto y traduzco. Tengo un inglés muy fluido, y manejo algunas buenas herramientas que sirven para precisamente acertar en expresiones típicas de EEUU, y que las traducciones sean todavía mejores. Soy una persona rápida, comunicativa y con muchas ganas de seguir aumentando mi experiencia como traductora. Podría realizar la traducción en el tiempo que se necesite, y con mucha calidad. ¡Gracias, de antemano, por la oportunidad!
€140 EUR en 1 día
5,0 (6 comentarios)
4,0
4,0
Avatar del usuario
Hi there, I am Asma, an English native speaker living in Australia. I can translate your book from Spanish to English. I am a freelance translator who has been working with several professional translating companies and publishing houses for 6 years. My work includes: Translation, localization (games, apps, websites, Software, whitepaper, document, blockchain, ICO, Crypto, Token, Coin and more) I am very responsible and highly detail-oriented, and am dedicated to the thorough attention to detail necessary to accurately translate a project. All translation will be done manually and proofread before submission. I'm very open to any kind of jobs, and eager to learn new skills. So, feel free to contact me. I'm looking forward to working with you. Regards, Asma.
€30 EUR en 1 día
4,7 (12 comentarios)
4,0
4,0
Avatar del usuario
Hey, As an experienced translator, I am confident that I can deliver an incredible translation from Spanish to English. I have been a professional translator for over 10+ years; thus, I am aware of how to turn stark facts into intriguing and fascinating translation services. I'll work with you to ensure that you get exactly what you need and that every translation I do is authentic and precise. If you give me a deadline, I'll be able to get started right away and finish when you want. Let's discuss about this project! Best Regards Lia
€30 EUR en 3 días
5,0 (20 comentarios)
3,7
3,7
Avatar del usuario
Hola, ¿Cómo estás? Mi nombre es Kevin. Soy periodista, licenciado en comunicación social, redactor Y CORRECTOR DE LIBROS Y TODO TIPO DE TEXTOS desde hace 8 años. Me encargo de revisar aspectos de ortografía, gramática, estilo y otros a fin de lograr una mayor simpleza, claridad, coherencia y cohesión. Si necesitas que te muestre algunos de los trabajos que realicé en el último tiempo te los puedo adjuntar en el chat. También lo puedo traducir al inglés. Me interesa mucho este trabajo y prometo llevarlo adelante con total responsabilidad, honestidad y siempre dispuesto a escuchar comentarios/sugerencias. Además, poseo una experiencia de más de 8 años escribiendo para diferentes sitios web, blogs personales y tiendas online sobre diferentes temáticas y cuestiones. Además, como me encuentro necesitado de dinero, quiero demostrar toda mi capacidad y destreza, por lo que estaré muy agradecido si se me asigna este trabajo. Desde ya muchas gracias y aguardaré respuesta. Cordiales saludos. Kevin.
€160 EUR en 5 días
4,7 (16 comentarios)
3,9
3,9
Avatar del usuario
Hola, mi nombre es Génesis Almonte y soy una Diseñadora Gráfica/Diseñadora Web con 3 años de experiencia. Especializo en el desarrollo de sitios web en Wordpress y me encantaría trabajar en tu proyecto. Me llamó la atención la oportunidad de editar tu libro para Estados Unidos y traducirlo al inglés norteamericano. Me gustaría tener una conversación contigo para comprender tus necesidades y poder ofrecerte una cotización precisa. Además, puedo mostrarte ejemplos de trabajos relacionados en los que he trabajado anteriormente. Espero tener la oportunidad de colaborar contigo en este emocionante proyecto.
€65 EUR en 3 días
4,9 (2 comentarios)
3,2
3,2
Avatar del usuario
Hello There, As your post related, I'm a native Spanish speaker with native English knowledge. After passing more than 20+ years in various local Translation and Proofreading agency in London, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Thank you.
€100 EUR en 1 día
5,0 (9 comentarios)
2,9
2,9
Avatar del usuario
Hi there! I am a native English and Spanish speaker. I can translate your book from Spanish into North American English language manually. As a teacher, I can guarantee 100% accuracy in translations and delivered on time. I ensure efficient and high-quality output. Regards,
€180 EUR en 7 días
5,0 (5 comentarios)
2,8
2,8
Avatar del usuario
Hi, I'm ready to do your translation work. I'm a native French and Spanish speaker from France, fluent in English (20+ years). Available to start when you give a go. Please contact me to discuss the details. Regards Laurence
€200 EUR en 7 días
4,2 (9 comentarios)
2,7
2,7

Sobre este cliente

Bandera de SPAIN
Constantina, Spain
0,0
0
Miembro desde dic 26, 2023

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.