Translation project jobs swedishtrabajos
puedo traducir y estoy disponible casi todo el dia
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
desarrollar un logo para un software, que realizará acciones de inteligencia artificial (IA) para la industria publicitaria. Nombre: vialed Utilizar ingenio para creación de logo, utilizando -VIA- (entendiendo como la palabra "vía" y el conjunto de palabras "Video Inteligencia Artificial"). La palabra led es asociada a elementos publicitarios con tecnología led. éxito! TRANSLATION: develop a logo for a software that will carry out artificial intelligence (AI) actions for the advertising industry. Name: vialed (spanish word) Use ingenuity to create a logo, using -VIA- (understood as the word "via" and the set of words "Video Inteligencia artificial" / -IA Video-). The word led is associat...
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Necesito una app para Android. Ya tengo el diseño, solo necesito que la creen.
Hola Workers9 Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Soy programador, pongo scrips, cohes, mapeados, jobs... tengo bastante experiencia en programación. Programo servidores de FiveM si alguien esta interesado que me hable por discord marc240#0775 o por aqui.
...registro inicial, mas la opción de una calificación y observaciones del mismo. Virtual matching platform, according to availability of time and service to be performed. It will be used for service scheduling, confirmation from both parties, through the App and the Web. where the service provider will register and will have the option to update their availability in real time for the different types of jobs available on the platform. And on the other hand, the service taker will have an initial record, plus the option of a rating and observations on it....
Traducción de español a Danés enero
Hola Benni Translation Service, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola, me presento soy Ricky y haré la traducción en el mejor tiempo posible.
Translation of a text from Spanish to English. 25,000 words. Traducción de un texto de español a inglés EE.UU. Texto ejemplo: En la penumbra, a unos treinta metros de la caravana sonaba el agotador ruido del generador de gasolina que habían dejado encendido los granjeros, que de golpe y a cierta hora de la noche se apagó fundiendo la luz del exterior.
Holas Sara, Soy Katia González. Necesito traducir una serie de blogposts de mi blog de marketing del inglés al español. ¿Puedes decirme tu precio por un post de 1500 palabras? ¿Podrías mostrarme algún ejemplo de un trabajo realizado? Gracias
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola, Mi Nombre es Ricky Martin Baltodano tewis, soy de Honduras y quiero ganar dinero para salir adelante con mis estudios
Hola DCL Translation Service, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola DCL Translation Service, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Translation World, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
...OCEAN" A UN "SERVIDOR AZURE" ADICIONALMENTE DEBE TENER: 1) Requisitos de seguridad del concentrador (y nodos intermedios) de la empresa a. Certificación anual en el estándar PCI DSS b. Ubicación en sitio principal y alternativo, con planes de contingencia frente a fallas y/o defectos de seguridad y/u operación que permita restablecer el servicio. c. Traducción criptografica (Por ejemplo PIN translation) de datos sensibles por medio de equipo fisicamente seguro (HSM) conforme a estándares internacionales (ISO 9564-1) d. La información de las pistas 1 y 2 de las tarjetas (track 1 y 2) PIN/PIN BLOCK, códigos de verificación de la tarjeta, no debe ser registrada de ninguna forma o medio, bajo ninguna cir...
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Workers9 Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola, Estoy buscando una persona / empresa para mantenimiento de 2 servidores FIVEM: - Mantenimiento mensual: - Añadir scripts, (jobs, vehicles...) - Mejoras del servidor - Corrección de Bugs. - Creación de contenido. Importante que la persona sepa o entienda Español. Gracias.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Traducción de blog de español a francés
Hola, Necesito traducir 110 textos de inglés a español (castellano). Es un lenguaje fácil, común y sencillo. Se puede usar el traductor pero el texto se tiene que corregir. Quedo a la espera de propuestas. Un saludo. Hello, I need to translate 100 texts from English to Spanish (Castilian). It is an easy, common, and simple language. You can use the translator, but the text must be corrected. I am waiting for proposals. Best regards.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
...Acceso a cursos y capacitaciones sin costo. Requerimientos constantes, olvídate de batallar buscando proyectos. Apoyo técnico. Posibilidad de opción a contrato con esquema nómina 100%, preservando libertad de tiempos. Para seguridad de ambas partes se comienza con tareas sencillas de un día, y se aumenta gradualmente hasta abordar proyectos de meses. Favor de postular a o al correo hr@ Job Category: Computing Job Type: Freelance Job Location: Remote...
Traducción de guión de español a francés
Hola, soy Mac Kroupensky, conferencista, consultor y escritor sobre temas de negocios y superación humana. Me han contratado una conferencia en Inglés y me han pedid...Kroupensky, conferencista, consultor y escritor sobre temas de negocios y superación humana. Me han contratado una conferencia en Inglés y me han pedido si la puedo acompañar con una copia de mi nuevo libro que es básicamente un compendio de unos 60 blog post de dos a tres páginas cada uno. El total del documento son como 50,000 palabras. Cómo yo me estoy imaginando el proyecto es un buen machine translation y una revisión de que no se haya perdido el sentido del concepto en la traducción. Adjunto siete ensayos del libro para que puedan conocer el...
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat. Me gustaría que realizarais una traducción de mi Curriculum Vitae desde Español a Inglés. ¿Cuánto costaría? Gracias!
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Algún profesor de Sueco para clases Online
Traductor para sus textos con experiencia en idiomas de otros países 100% honesto
Hola: Estoy buscando un traductor freelance para traducir varias fichas de producto para Amazon de español a alemán. Nosotros proporcionaríamos el estudio de palabras clave para ser implementadas en la traducción. Fecha límite: 09/10/20
Hola: Estoy buscando un traductor freelance para traducir varias fichas de producto para Amazon de español a italiano. Nosotros proporcionaríamos el estudio de palabras clave para ser implementadas en la traducción. Fecha límite: 09/10/20
Necesito implementar un sistema de Micro jobs tipo Airtasker en un sitio Web desarrollado en Wordpress. El sitio Web actualmente se encuentra con un theme instalado y tiene parte del desarrollo terminado, pero necesita las siguientes implementaciones: - Configurar modalidad de ofrecimiento de oferta mediante un botón en publicaciones. Como ejemplo pueden revisar el sitio de que posee el botón "Make an offer" en las solicitudes de tareas; - Al presionar el botón "Make an offer" (Haz una oferta) se debe mostrar un formulario donde el usuario (prestador de servicios) completa los campos con sus datos de personales y bancarios. De esta forma el usuario puede enviar una oferta a la tarea publicada. - El objetivo de la comunicación e...
Hola Marvin, vimos tu perfil y estamos interesados en saber más de tus experiencias y habilidades; a lo cual nos gustaría nos envíes tu CV a jobs@ para posteriormente agendar una entrevista contigo.
Se requiere traductor de ingles a espanol texto medianamente largo pero con urgencia solo traduccion humana Empieza tu propuesta con la palabra "Cardumen"
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola benni25, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
...------------------- We are looking for someone to develop an API to publish products massively from to Mercadolibre.cl. It is essential that you can choose the required categories in and based on this take all the original data and attributes such as description, characteristics, images, etc. and that you can make the mass publication in , with automatic translation to Spanish. It is also important that the costs and stock can be automatically updated daily from the original publications by converting the prices to local currency. Finally it is very important to have unlimited access to manual and massive (automatic) publications while being able to make any minor modification without complications such as titles, prices, stock, pause and delete