Bonjour Martine,
Je m'appelle Gustavo.
Je suis, bien entendu, francophone et voilà 10 ans que je travaille comme traducteur freelance.
Comme vous pouvez voir sur mon profil, j'ai fait quelques traductions de l'italien vers le français sur cette plateforme. J'ai également fait d'autres en dehors de cette plateforme.
En somme, j'ai beaucoup d'expérience en traductions de l'italien vers le français. Par ailleurs, même si vous dites que la traduction éxacte des termes « scientifiques » n'est pas nécessaire, j'ai l'habitude d'enquêter à fond pour trouver la bonne terminologie.
Voilà, n'hésitez pas à me contacter en privé pour discuter quelques détails.
Je voudrais également savoir le nombre de mots de l'article en question (afin d'ajuster mon budget en relation) et le format (Word, PDF ?)
Cordialement,
Gustavo