Find Jobs
Hire Freelancers

Japanese Translation

$250-750 USD

Cerrado
Publicado hace más de 4 años

$250-750 USD

Pagado a la entrega
Need a person who can read and write in Japanese to review the current Japanese translation of our site as well as translate an existing 20 question survey. Someone from our team will walk the person through our site for review. Looking for any issues with current translation.
ID del proyecto: 23399617

Información sobre el proyecto

36 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 4 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
36 freelancers están ofertando un promedio de $364 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Hi there, Thank you for reading our proposal. Are you looking for high quality MANUAL Translation? We have read your complete project description and we can provide top notch translation within your deadline. If you have a question: Why choose us? Here is why: 1. We are top ranked and recommended translation service provider on freelancer.com. 2. The translation will be completed by highly experienced native speaker. 3. Just like our proposal is self-written, your translation will be completed 100% manually. If you still have any doubts, please read our feedback's and click on chat for further discussion. Please tell us total word count so we can provide you with a more accurate quote for translation. Regards BRD GLOBAL Translations Top Ranked Translation service provider on freelancer.com
$250 USD en 2 días
4,9 (1675 comentarios)
9,7
9,7
Avatar del usuario
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$250 USD en 1 día
4,9 (1721 comentarios)
9,3
9,3
Avatar del usuario
Hello There, we do only Manual and human Translation. Native ENGLISH TO JAPANESE translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. JAPANESE TO ENGLISH PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation/SRT-Subtitles-Japanese-English-for-10958603/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/SRT-Subtitles-Japanese-English-for/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Text-Translation-English-Japanese-9043906/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Korean-Japanese-Translation-Needed/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-around-words-Japenese/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-words-into-Japanese/reviews Thanks & best regards!!
$250 USD en 1 día
4,9 (956 comentarios)
8,8
8,8
Avatar del usuario
Hi there - My name is Arif.I will provide professional translation for over 100+ languages as a Manual Native Translator's team. I’ve read your brief and can see that you’d like to Professional Translation. My team has 6 years experience of Multi-Language Translations. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. So, what can you expect? Professional top-quality work,100% manual Translating,fast deliveries,proofreading included,quick response. Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f to understand more about us. Regards, BTranslated Professionals
$250 USD en 1 día
4,9 (475 comentarios)
8,0
8,0
Avatar del usuario
Hello There, As your post related, I'm a native Japanese speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my most recent English to Japanese translation project links: https://www.freelancer.com/projects/japanese/need-japanese-translator-22260594/details https://www.freelancer.com/projects/translation/english-japanese-translation-19915343/details I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$250 USD en 1 día
5,0 (296 comentarios)
7,6
7,6
Avatar del usuario
EHello, Warm greetings from Verbolabs. Hope you are doing fine; we would like to express our interest to work with you. We professionally provide translation done by natives, and certified translators. Do not hesitate to hire us and benefit from an excellent service immediately. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE
$500 USD en 7 días
4,7 (100 comentarios)
7,1
7,1
Avatar del usuario
Hi there, As your project description related, I'm a native Japanese speaker with experienced in English linguist. 5+ years of professional translator career. I have been working on a full time freelance translator since 2014. Something that has given me a fair share of experience (500+ translations completed so far) and the opportunity to constantly improve my abilities to exceed customers' expectations and requirements. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Echo Martinez
$250 USD en 1 día
4,9 (61 comentarios)
5,7
5,7
Avatar del usuario
Hello and thanks for listening! Are you looking for genuine quality translation? We are a team of native speakers of more than 99+ languages. We have specialist (Native Japanese) Translator, proofreader. Here we provide 100% human translation and deliver it to you within your deadline. We always do proofread before delivery to ensure genuine quality translation. I am very flexible as regards work modes; I can rapidly adapt to different conditions, expectations, and environments. Besides, during my academic and professional experience, we have translated many texts corresponding to different languages and subject fields such as websites, medicine, documentary, social sciences, economics and technical, areas. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Yours faithfully, Md Naim U
$250 USD en 1 día
4,9 (51 comentarios)
5,9
5,9
Avatar del usuario
Dear Client, We are professional Translator,Transcriber, proofreader,and writer providing personalised proofreading and suggested mark-ups. Please let me demonstrate our skills to you – my service is efficient, accurate and completely confidential for every project. We provide Translation,Transcription, Writing and proofreading for the following document types: technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal. I also provide proofreading for resumes, LinkedIn profiles, and job applications (cover letters). We provide manually to ensure the best quality and zero errors with the best price you can find for the quality of my service.. Thank you for considering me, looking forward to hearing from you.
$250 USD en 2 días
5,0 (26 comentarios)
5,7
5,7
Avatar del usuario
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native Japanese to English and vice versa speaker with training in translation. (no Google Translate). So, what can you expect? My advantages: Fast deliveries Unlimited revisions and proofreading Quick response High quality Fast delivery 100% manual translating and Professional top-quality work 10 years of experience Excellent costumer service 100% SATISFACTION OR MONEY BACK I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from
$250 USD en 2 días
4,9 (34 comentarios)
5,4
5,4
Avatar del usuario
Dear Sir/Madam, I’ve just seen your ad. I’m a native Japanese speaker. I have experiences in website translation & proofreading works. This is how I can help you. I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context of cultural differences. This is the examples of feedbacks by my clients: “She did an excellent and speedy job. Very impressed and satisfied. Emi will take care of you.” “Absolutely lightning fast response and action in completing the project - very easy to work with and a fantastic communicator, asks very good questions in order to get tasks completed accurately.” My 3 years of translation experience includes: * Websites and landing pages of cryptocurrencies, investments, healthcare, software, and social networks, * Subtitles of YouTube videos, * HTML texts, * Blogs about science and technology, * White papers of cryptocurrencies and ICOs, * Legal documents such as patent, Articles of incorporation, Privacy Policy, and Terms and Conditions, * Novels (science fiction and fantasy) and other books, * Song lyrics and poems, * HR training materials including video descriptions and reference materials, * Language education app and pregnancy app, * A language educational brochure, * Email marketing campaigns (copy), * Introduction materials of companies, * Marketing copies for movies, school, travel company, game company, social networks, I’m looking forward to your reply. Best Regards, Emi T
$500 USD en 7 días
4,5 (24 comentarios)
6,1
6,1
Avatar del usuario
Hello. I am native Japanese who has been working as a freelance English to Japanese translator for more than 2 years. I have translated various Apps, websites, Apps, marketing articles, legal documents, and advertisements into Japanese before. I will not only translate the content from one language to another, but also will edit grammatical errors where necessary. Currently I am working as a freelancer, so I can be flexible for your schedule. Please feel free to contact me anytime.
$350 USD en 7 días
5,0 (7 comentarios)
4,3
4,3
Avatar del usuario
I am native Speaker of Japanese and have 2+ experiences localisation /translation. I believe I can help with speedy and high quality. Let’s discuss details.
$555 USD en 7 días
5,0 (5 comentarios)
3,8
3,8
Avatar del usuario
Dear esteemed employer, I'm a native Japanese who experienced in the field of translation and literature. I can provide quality translation from English to Japanese. if you need 100% manual language translation, Give me a chance to prove my ability to complete your project at a fair price within time deadlines.I always proofread before delivery to ensure good quality with no errors. Bid price is a place holder. I need detail to quote so please give me the detail Look forward to hearing from you. Best regards.
$250 USD en 3 días
5,0 (1 comentario)
2,4
2,4
Avatar del usuario
Hello, Im experienced native Japanese speaker. Im here to help you with natural and attractive translation . my experience - translating document ( esports website translation 25000words in 12 days, etc) - translate interview JPN into ENG -website translation ENG-JAN - proofreading - interpreter in Japanese home appliance company 2014-2015 - teaching Japanese to English speakers in Australia Im quick, clear and hard working person. look forward to working with you .
$250 USD en 2 días
4,7 (6 comentarios)
2,7
2,7
Avatar del usuario
Hi, My name is Junko from Japan, now live in London. Fluent in Japanese and English. I translate and interpret Japanese to English vice versa. Relevant Skills and Experience Job experiences include, Medical documents translation and interpretation,transcrtion. Business concepts, Marketing, Magazines,Legal documents.  Tourism website translation and proof reading
$444 USD en 5 días
5,0 (3 comentarios)
2,4
2,4
Avatar del usuario
I am a native Japanese. I have translated a lot of business documents related to trade, food, agriculture and various industries. I can deal with both formal and informal documents.
$300 USD en 5 días
5,0 (3 comentarios)
2,5
2,5
Avatar del usuario
Hi. This is Annie JEONG, Native Korean. I can speak Japanese and English very fluently as well. Currently, I am working as a Protocol(Liaison) & Business Interpreter in Korean, Japanese and English as a freelancer. I also have experiences translating English <-> Korean&Japanese for same project. I am very responsible person and like to work as perfectly as possible. We can definitely negotiate the fee. :) So, Please let me know the detail. It would be so nice. Hope I could have a chance to work with you. Feel free to contact me whenever if you need anything else. THANK YOU BEST ANNIE
$750 USD en 7 días
5,0 (1 comentario)
1,5
1,5
Avatar del usuario
Dear Client; I 'M JAPANESE-ENGLİSH TRANSLATOR. I have four years of interpreting experience. And I did my college education on Japanese literature.I also know turkish and korean language. I can translate those languages into japanese or english.. I have checked your source file I can do it perfectly on my own, without using any machines. My works are always %100 manually translated. I don't use other freelancers for the work I've been given. and i'll definitely check my work again after finishing the translation I am JLPT (japanese language proficiency test) N2 holder. It is a exam that measures japanese proficiency. If you want to ask something about me feel free to text me. I will respond as soon as possible..:D こんにちは  ぺクギュルです。私は日本語の翻訳者です。私は4年間の通訳経験があります。そして、私は日本学科を卒業しました。 トルコ語と韓国語も知っています。私はそれらの言語を日本語または英語に翻訳することができます... 私はJLPT(日本語能力試験)N2ホルダーです。 日本語能力を測る試験です。 私は機械を翻訳に使用しません。 日本語の辞書です。 私の事で何か質問があったらご遠慮なくメッセージを送ってください。 よろしくお願いします
$250 USD en 2 días
4,9 (2 comentarios)
0,6
0,6
Avatar del usuario
Offer this to you
$333 USD en 5 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de UNITED STATES
Portsmouth, United States
0,0
0
Miembro desde ene 15, 2020

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.