Find Jobs
Hire Freelancers

Translation from Arabic to Englsih

$100-140 USD

Cerrado
Publicado hace alrededor de 4 años

$100-140 USD

Pagado a la entrega
I have a legal file it is about 14,000 words , my rate is 0.01 . Do not bid if you do not accept my rate. if you accept the rate , translate this " يعتبر التشريع المعدِّل جزء لا يتجزأ من التشريع الأصلي، فالتعامل مع التشريع بشكل " منفصل عن التعديل الذي لحق به يعتبر ناقصاً، I will check if use google translate in the future.
ID del proyecto: 24793462

Información sobre el proyecto

59 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 4 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
59 freelancers están ofertando un promedio de $142 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Hi there! we do only Manual and human Translation. Native ARABIC TO ENGLISH translators are ready to start your project. Our translators are highly experienced and qualified professionals who have been working on translations for a long time. We’ve completed about 1000 translation projects here in this marketplace. We provide 100% human translation done by experienced native translators. WE WORK UNTIL OUR CLIENTS ARE FULLY SATISFIED. ARABIC TO ENGLISH PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-for-Korean-Skincare-Routine/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-Dreamers-Consulting-LTD-24565230/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/TRANSLATION-ENGLISH-ARABIC-COSMETICS/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-from-Arabic-English-22588141/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/translating-file-22281564/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/need-translate-from-Arabic-English-24664641/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Webpage-translate-English-Arabic/reviews Best regards!
$170 USD en 5 días
4,9 (988 comentarios)
8,8
8,8
Avatar del usuario
It is estimated that 47 million people speak Arabic as their mother tongue. Our professional teams of native Arabic translators possess outstanding expertise across a broad range of key sectors. Because they live in-country, they produce current translations that incorporate industry terms that your target audience will relate to and understand. It’s this attention to detail that will help you stand out from your competitors. Our many prestigious clients express their trust in our ability to deliver.
$140 USD en 3 días
5,0 (147 comentarios)
6,6
6,6
Avatar del usuario
Hi there, I will perfectly handle the job for you and provide a high quality, error-free manual translation. I am a Native Arabic speaker and a professional translator with more than ten years of experience in the field. I have already worked on similar projects. You can check my portfolio. If you award me the project, I would be happy to discuss this further and get started as soon as possible. Thanks! Zoulikha N.B: The amended legislation is an integral part of the original one. So, dealing with the legislation in a separate way from "the amendment to which it was annexed" is considered deficient. I
$140 USD en 15 días
5,0 (85 comentarios)
5,2
5,2
Avatar del usuario
I am an excellent professional translator and you can check my clients feedback on my profile . I am a native speaker for Arabic,and excellent English speaker. I possess native fluency in reading writing and speaking. I translated: political, medical, scientific papers as well as catalogs and complete web sites also excel files and html files. I have confidence that I am an outstanding candidate for your translating project. The requested sample is: Amended legislation is an integral part of original legislation, as dealing with legislation separately from its amendment is considered incomplete
$140 USD en 7 días
4,8 (37 comentarios)
5,3
5,3
Avatar del usuario
hi sir, I've seen your project and I am very interested to work with you. I have 6 years' experience in translation, transcription and proofreading. I promise I will offer you a good work in a short time. please contact me if you want to start working as soon as possible. have an awesome day. sincerely sarah
$100 USD en 1 día
4,8 (29 comentarios)
4,6
4,6
Avatar del usuario
Hello sir, we do a team work. In our team we have native Arabic , Spanish, Portuguese, Romanian translator. So we are the best for your project, please knock me for more details. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " we hope you give us the chance to help you in your work. Good luck
$120 USD en 7 días
5,0 (22 comentarios)
4,3
4,3
Avatar del usuario
Hi, Hope you are doing well! Thanks for sharing your project requirement with us. It will be our great pleasure to work on your project from Arabic to English. I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. We have right skills to work on this assignment. We will complete the work as per requirement. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. You can check my profile for the reviews and rating(https://www.freelancer.com/u/stranslator24). Please share your project details with me in order to offer you the best possible price and the time to complete the task. Thank you. Best Regards(sTranslator24)
$140 USD en 4 días
4,9 (33 comentarios)
4,0
4,0
Avatar del usuario
Hi, I've read the details of your project with interest, I’m an Arabic-English translator I'm a native Arabic speaker from Egypt, I'm also fluent in English I agree with this budget you set. I guarantee you a very accurate human translation and so glad to enter into a long-term collaboration also. I hope to see your message and details very soon This is the translation: "The amended legislation is an integral part of the original legislation, since dealing with the legislation separately from the amendment that followed it is considered incomplete" Thank you
$140 USD en 15 días
5,0 (29 comentarios)
4,0
4,0
Avatar del usuario
Hello dear employer, I'm a native Arabic speaker and a professional translator from English into Arabic and vice versa. Translation _ The modified legislation is a part and a parcel of the original legislation, hence dealing with the legislation separately from its modifications is incomplete. My translation is completely manual and accurate. I'm highly qualified in English besides getting a professional course in England during my study there in 1997. With best regards The professional translator
$133 USD en 1 día
4,9 (20 comentarios)
3,8
3,8
Avatar del usuario
Amending legislation is an integral part of the original legislation as Dealing with the legislation separately from its amendment is incomplete,. سلام عليكم..معك عمر من مصر مترجم محترف...انا لدي مجموعة من 5 مترجمين محترفين..استطيع انجاز عملك في يومين- 3 ايام...قبل البدا سارسل لك اعمالي السابقة و جميعها 5 نجوم الحمدلله..استطيع البدا بصفحة قبل عمل اوارد لو تريد ان تثق نفسك بجودة العمل I am native Arabic speaker from Egypt and fluent in english.. Sir away from translation companies which will take from u high budget and hire other freelancers away from quality.. I will provide u perfect quality with 0 error with good budget.. I can start right now and available 24 hrs.. I can also make u sample of your work may be 1 page before awarding to trust quality if you want.. Also i can send you examples of my previous translation work
$100 USD en 7 días
4,2 (40 comentarios)
4,0
4,0
Avatar del usuario
The translation is : The amended legislation is a built in part of the original legislation, thus dealing with legislation in disregard of the amended parts of it can be considered incomplete or invalid implementation. I would love to help you with this project. I'm a native Arabic speaker and a 2-year experienced Arabic-English translator, check out my profile for a sample of my previous work and a review. ps: I'll bid with a pay rate and if you contact me I can give you a discount. Waiting to hear from you. :)
$140 USD en 7 días
5,0 (1 comentario)
3,0
3,0
Avatar del usuario
Hi Sir, I have checked your project, I have an English version of the UAE Law and interested to start working as I have experience in translating court orders (Ras Al Khaima court) and contracts. As a native Arabic speaker and translator from Arabic to English I understand that finding the right fit is a top priority for the accuracy of the project. With more than 7 years of experience in translation I can assure you 100% accurate human translation and punctuality. You can also find a sample for the translatis n mentioned in my portfolio. The Translation;: The amended legislation is an integral part for the orginal one, dealing with the legislation without its amendment is considered deficient. Looking for further cooperation. Thanks and Regards, Mohamed Ragab
$140 USD en 2 días
5,0 (4 comentarios)
2,6
2,6
Avatar del usuario
Hello there, I am interested in this job. My translation for the test is: "The amended legislation is an integral part of the original legislation. Approaching the original legislation apart from its amended form, is, therefore, incomplete. "
$120 USD en 7 días
5,0 (5 comentarios)
2,3
2,3
Avatar del usuario
The modified legislation is considered an integral part of the original legislation . thus , dealing with such legislation in a seperate way than the modification wich was applied upon it is considered invalid السلام عليكم انا مصرى و دراستي بالانجليزى و انا طبيب اسنان متخرج ارجو ان اعاين النص كاملا قبل قبول الوظيفة
$100 USD en 1 día
5,0 (5 comentarios)
1,4
1,4
Avatar del usuario
السلام عليكم سيدي يمكنني العمل معكم لدي تجارب كثيرة في هذا المجال يسرني العمل معكم ومتأكدة أني سأكون عند حسن ضنكم سيدي شكرا.أنا موافقة على عرضك سيدي.
$111 USD en 1 día
4,5 (3 comentarios)
1,6
1,6
Avatar del usuario
Amending legislation is considered an inseparable part of the original legislation as Dealing with the legislation separately from its amendment is incomplete. أهلا أنا عبدالرحمن من مصر ، لدي خبرة بالترجمة لمدة طويلة في منطقتي و بدات عملي على هذة المنصة للتطور و الوصول لعدد اكبر من الناس. اقدر اساعدك بسعر اقل من المعروض. I'm a native Arabic Speaker Hi, I read your request and I am fully capable of that task. I'm a professional translator with a lot of experience in English translation. I'm also an electrical engineer so I can help more if any technical information is involved. I'm available 24/7 and can start right away, and of course without using any translation software. please contact me before starting if you have any questions. I'm waiting for your positive response and looking forward to working with you. Best regards.
$100 USD en 2 días
5,0 (2 comentarios)
1,2
1,2
Avatar del usuario
Hi, First of all Im a native arabic speaker ,I can translate it for you .If you want to and you wont regret ..And you can check google either ! .
$128 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
hello i'm a native arabic speaker i can help you to do your work easily, for more details just contact me.
$1.333 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Am ready for the job
$133 USD en 10 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Translation! Changing the legislation is an integral part of the original legislation. Treat legislation in a way it is "It is separate from the amendment that was immediately accepted and is considered incomplete." Hi There! ''Be Safe From Corona''. I am Umair ul Hassan, an expert translator. I read your project description and I am sure that I can handle your project. I have more than 05 years’ experience in translation. I'm ready to work for long term cooperation. Please let me know if you are interested in hiring me for your project.
$140 USD en 7 días
1,0 (1 comentario)
0,1
0,1

Sobre este cliente

Bandera de PALESTINIAN TERRITORY
Gaza, Palestinian Territory
0,0
0
Miembro desde abr 7, 2020

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.