Traducción de información de simple. Son 6.600 palabras entre títulos y texto que deben traducidas a Ingles.
Información simple.
Traductor debe hablar portugués como lengua nativa.
7 días de plazo para hacer el trabajo.
Hello Sir,
My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced SPANISH to FRENCH translator.
I can assure you of perfection in my work and the work will be of high accuracy. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. eagerly waiting for your response.
Regards
Hola, soy del grupo Traductoresfrar ubicado en Francia. Nos especializamos en la traducción, transcripción y corrección en Inglés-Francés-Español (Nativos y una traducción humana). Estaremos encantados de ayudarle. Gracias por su consideración. Saludos cordiales.
Hi, I am from The Traductoresfrar Team based in France. We specialize in Translation, Transcription and Proofreading in English-French-Spanish (Native and human translation). We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards.
Hello
As soon as I read your job posting, I felt this is just for me! Yes, because I'm the person who has a team of qualified native translators working in the Spanish-English language pair. Our team is very professional and can handle any amount of work due to the no. of translators we have. I'm quite sure that you wouldn't be able to find any better team for this project. Whatever we translate is always proofread by an another linguist in the team, thus ensuring the best quality. A firm faith in the language and the greatest desire to satisfy client needs is what makes my team perfect for the job. Our rate is also very competitive! Let's talk more about the project. I look forward to working with you very soon!
Prithvi
Hola Desuli,
Me llamo Guillaume Leriche, soy francés de nacimiento. Trabajo como traductor FRANCES en Freelance desde 4 año y me interesa mucho su proyecto.
- Le puedo ayudar a traducir del Inglés o del Español al Francés.
- Puedo trabajar para $0.03/palabra
He trabajado con varias empresas en los sectores del Internet, de los programas o del sector de las tecnologias como :
- Absolute Sofware
- TabTale (French translator/proofreader for their apps Kids Games Club).
- iVigilo, ThinkOfYou,
- TherapyBox (Apps para ayuda a la comunicacion de personas con desabilidades/problemas de expresión)
- Clickatell (South Africa) : Mobile communications company - One of the leaders in South Africa
Tengo experiencia con traducciones de articulos, de pagina internet, de aplicaciones y trabajé de manera regular con empresas de los sectores del internet o con startups.
Tambien tengo experiencia traduciendo contenido relacionado con el marketing y Manuales de Usuario.
No pretendo ser el traductor el mas barrato pero le puedo asegurar una traducción profesional, con atención a los detalles y usar los terminos correctos y generalmente usados en su sector.
Espero trabajar con usted en este proyecto.
Le saludo atentamente y le agredece por su tiempo.
Guillaume Leriche
Greetings!
We have worked on a wide variety of successful projects over the past couple of years.
During this time we have completed several website translations in numerous fields
(travel, finance, technology, business, health etc. related), as well as menu translations,
resume translations, study guide translations including voice-overs, proofreading, editing, transcriptions etc.
Our comprehensive translation services cover over 50 languages, and with client satisfaction being
of the utmost importance to us, we are sure we can match your needs.
We would like the chance to show you what a great translation is!
Best Regards
BeTranslated Team
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Please Consider on My BID~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dear Sir/Madam, We have Multilingual Native Translation Team. We are providing good quality of translation work for you with best price & with in your time line. Please check your PMB for more details & award me for this project. Thanks with Regards- globalwebindia
Hi there,
Although I’m new on this website, I have over 14 years experience in translation field. I am an experienced Spanish and French translator. I have a Cambridge, Delph and Dele Degree. It is called CAE and I have obtained an A at it. That means that my skills in English, French & Spanish are at level C1. I will provide high accuracy, perfect grammar.
I am also well read, articulate and a perfectionist when it comes to providing a quality product. I have an excellent command of the language and necessary grammar/syntax conventions.
I can assure you that if selected for this job, you will receive not only well-formatted written documents, but also grammatically perfect documents.
I can start immediately and complete as you required. Let me know if you're interested. Hope to hear soon from you.
Thanks.
Regards,
Sebastian
traducion del espanol al frances 3500 palabras! Estudie 8 anos en espanol y mi lengua mas conocida es el frances :) Tambien estudie en traduccion a la universidad!