¡Buenos días!
Me llamo Favio Jaramillo, soy licenciado en Lingüística Aplicada, con residencia en Dublín.
He leído con atención la descripción de su proyecto de traducción inglés-español del curriculo vitae de doctor y puedo afirmar con mucha seguridad que puedo completar este trabajo en un tiempo razonable y dentro del presupuesto que usted ofrece.
Cuento con más de 4 años en la enseñanza, traducción, edición (corrección) y transcripción en los idiomas español, inglés, francés y húngaro. Mi experiencia en traducción incluye documentos académicos (tesis, hojas de vida, ensayos, artículos y cartas oficiales), documentos legales (certificados, diplomas, cartas bancarias, memorandos, decretos) y material de marketing (afiches, volantes, consignas).
Mi metodología de traducción incluye un exhaustivo control de la gramática en términos del ordenamiento de las oraciones (sintáxis), conjugación, coordinación, ortografía y puntuación de las palabras (morfología), comprensión de las mismas (coherencia) y unidad de todas las oraciones y párrafos entre sí (cohesión).
En relación a su documento, la traducción podría estar lista en no más de 6 horas laborales a partir del momento en que cerremos el trato.
Sobre todo, le garantizo un servicio de calidad, honesto, rápido y puntual. No dude en contactarse conmigo para mayores detalles.
Cordiales saludos.
Favio Jaramillo