Find Jobs
Hire Freelancers

Proofreding a machine translation from German to English

$2-8 USD / hour

Cerrado
Publicado hace más de 8 años

$2-8 USD / hour

I have 120.000 words that were machine translated from German to English and now the English needs to be proof read and corrected. The machine translation is surprisingly good. Many times you really don't need to do much except for reading it, understanding it, and potentially correcting a bit. I will give you random examples: Example #1: German: Ich kann die Erfahrungen der Mitautoren nur bestä[login to view URL] ich in meiner allgemeinmedizinischen Praxis sehr viele Kinder betreue,ist es schon auffällig,dass bereits 4-5 jährige Kinder erhöhte TSH Basalwerte haben und sich häufig der Verdacht auf eine Hashimoto-Thyreoditis bestätigt. English: I can only confirm the experiences of the co-authors. Because I take care of many children in my general practice, it is already noticeable that already 4-5 year old children have elevated TSH basement values and is often confirmed the suspicion of a Hashimoto's Thyroiditis. Correctred: I can only confirm the experiences of the co-authors. Because I take care of many children in my general practice, it is rather noticeable that already 4-5 year old children have elevated TSH basement values and the suspicion of a Hashimoto's Thyroiditis is often confirmed. Example #2: German: neue regionale daten gibt es nicht. natürlich ist das risiko von region zu region unterschiedlich. es zeichnet sich aber ein eindeutiger trend ab. die veterinärmediziiner sind schon viel weiter als die kassenärzte und müssen massiv borreliose behandeln. English: There is no new regional data. of course, the risk from region to region is different. a clear trend is emerging but it. the veterinärmediziiner are much more than the doctors and have to handle massive Lyme disease. Corrected: There is no new regional data. of course, the risk from region to region is different. a clear trend is emerging. the vets are much further than the doctors and have to handle Lyme disease on a massive scale. This is a long term project. Please bid with your hourly wage. There will be many many days and weeks of work required.
ID del proyecto: 9561350

Información sobre el proyecto

26 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 8 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
26 freelancers están ofertando un promedio de $7 USD /hora por este trabajo
Avatar del usuario
Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$5 USD en 3 días
4,9 (1552 comentarios)
9,5
9,5
Avatar del usuario
Hello I would be interested in working on this as machine translations, no matter how good, are always a great challenge, especially where the wrong use of a synonym for a word is concerned. I noticed in your corrected versions that there were still several mistakes. In the first one, it is "4-5-year-old children", and it is "base values', not basement values. It would be better to end by saying "frequently confirming suspected Hashimoto's Thyroiditis" (suspected means "possibly thought to be". In the second one, "Of course" starts with a capital letter, "A clear trend" should also start with a capital letter. "Further involved" allows the sentence to make sense as 'involved' is missing. I don't have an hourly rate for proofreading as it is usually based on a word count. It allows you to budget and stops your proofreader taking too much time. My rate-per-word is $20.00/1,000 words, so the cost for the whole project would be $2,400. However if there was time for me to do it in between other projects and a 2 month deadline was acceptable, I could reduce that down to $17.50/1,000 words. Aside from my feedback and near-perfect completion rate, 100% on time, I hope the additional errors spotted woudl assure you that I proofread to a very high standard. Please feel free to ask if you require any further information. Kind Regards David Dundas
$5 USD en 3 días
5,0 (832 comentarios)
8,1
8,1
Avatar del usuario
Hello, I have studied in the United States for the past 9 years and as you know we are required to do a lot of proofreading as well as editing a lot of projects. You will have peace of mind if you let me proofread and edit your projects. I am fairly new to this website and don't have too many reviews but the few I have done I have done it with efficiency and within the time frame given to me. Thank you so much for your consideration. . My completed projects https://www.freelancer.com/projects/Proofreading/Proofread-Something-9017075/ https://www.freelancer.com/projects/Editing/English-text-grammar-editing-rewriting/ Looking forward to your response.
$5 USD en 3 días
5,0 (114 comentarios)
8,3
8,3
Avatar del usuario
Hi there, I can start immediately, I can assure you of my timeliness, quality and experience. Kindly start messaging with me, so we can discuss further details, if any. Best wishes, Diaa Elgendy
$10 USD en 1 día
4,9 (282 comentarios)
7,4
7,4
Avatar del usuario
Good day to you! I am very interested in this project and ready to accommodate your translation needs. My name is Diana, I'm MA in foreign languages and certified EN/GER translator with a diploma in linguistics. I can provide good, qualitative translation of literary as well as technical text without using machine translation! I've considerable experience of English-German (and vice versa) translations of articles, manuals, legal documents, videos (with putting my voice above), websites, games, Windows/Apple IOS/Android applications' interface, firmwares of cell phones, including editing of text in the form of pictures. I am sure that your choice of my candidature won't be wrong because I guarantee high quality work, reasonable timeline and fair price. My rate is $20 per 1000 words. Feel free to contact me if you have any questions. Sincerely hope for our cooperation. Yours faithfully, Diana.
$5 USD en 3 días
4,9 (158 comentarios)
6,6
6,6
Avatar del usuario
Hello and good day. I couldn't help but notice your project. Let me first state that given my experience in proofreading, editing and various forms of writing, I consider myself the most suitable candidate to assist you with this project. My careful attention to details is one of the things my clients appreciate and you're guaranteed the same level of treatment if you award me this project. In the meantime, you can have a look at my portfolio and see my work. Thank you for taking the time to review my proposal and I look forward to speaking with you further about this project.
$3 USD en 7 días
4,9 (24 comentarios)
4,0
4,0
Avatar del usuario
Hi, I'm a translator (and ex mgmt consultant) who has an MA in German Literature and Linguistics. I lived and worked in London and in Essen, Germany for several years and I had exposure to various industries. My translation experience covers texts of both literary and technical nature. I'd be more than happy to work for you - my schedule is pretty much flexible at the moment and I can manage heavier workloads. Many thanks and kind regards Ivett Takacs
$5 USD en 15 días
5,0 (6 comentarios)
2,1
2,1
Avatar del usuario
I will work hard on the translation ! I happened to be studying in German language and medicine too !
$2 USD en 15 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi there! I would love to help proofread these translations. I am an avid reader and writer, and always finding mistakes in things I read. Qualified copywriter happy to help - thank you for considering me!
$8 USD en 9 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I have O' and A' levels in English. An excellent command of the English language, both written and spoken. I have been self-employed for many years. Working from a fully equipped office in my house. I have a PC, scanner, printer, photocopier and fax machine. I am trustworthy, reliable and honest. I will complete all tasks within the timeframe given.
$8 USD en 20 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hollywood TV writer, professional script reader and proofreader. Eager to get started as soon as possible. I hope to hear from you soon!
$12 USD en 20 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Good Evening, I understand that you need a machine translation proofread and edited. I am a native English speaker and multi-lingual writer. My language expertise will allow for me to better understand where the translation was going and how to clarify and perfect the idea so that it reads well. I will use the utmost vigilance to ensure that the text is error-free. Please contact me to discuss this project.
$8 USD en 30 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi, my name is Collette Thomas, I have seven years experience in data entry; my quality work being 99.5% to 100%, and my productivity rate 99.3% to 99.8%. My native language is English, and my grammar and spelling skills are excellent. My second language is German, of which I am fluent in speaking and writing. My hobbies include reading and writing, and when I write I check my work carefully for mistakes (as I have learnt), I also search for stronger words to use in my sentence in order to get the real message over. 120.000 words are a lot, but I can proofread your work carefully and make any necessary corrections to it for $2/hr. I can start as soon as possible and get it back to you before the four weeks are up. Regards Collette Thomas
$2 USD en 4 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I am a professional content write working in an iGaming company. Part of my duties is to translate our websites from German to English. Also, my previous task in Freelancer was a translation of a technical text from German to English. I have graduated from First Language School in Varna, Bulgaria and had high scores in both TOEFL and SAT 1. I hope we will have the chance to work together in the upcomming weeks. Sincerely, Nayden
$4 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I have fairly good amount of experience as a German Tester, where my key role was to check the quality of the German language on various websites. I'm a German-English and/or English-German translator. I've completed my schooling with English as the language of instruction & hold a Bachelor's Degree in German Studies from University of Mumbai, India. I am a DAAD [German Academic Exchange Program] essay writing scholarship holder & visited Germany to learn the language under this program. I'm fluent in English - spoken & written form. [TOEFL score in October 2015 - 97/120]. I had excellent grades in German<->English Translation throughout the Bachelor's course. Thank you for the consideration!
$5 USD en 10 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I want this job and you can pay whatever you want. I will do it efficiently and on time.I am just doing this job for a good review.
$2 USD en 6 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de GERMANY
Berlin, Germany
4,9
22
Miembro desde nov 14, 2009

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.