Hello!
My name is Vivian and I am a native speaker of Portuguese (Brazilian). I studied Languages at college with specialization in translation and interpretation from Portuguese to English.
I have worked as proofreader since 2012 for Moderna/Richmond, a publishing house that produces English teaching books and dictionaries ("English ID", "Log In", "Kids’ Web", "The Landmark Dictionary etc.) and Leya ("The Trial of Fallen Angels"/"O Julgamento de Shemaya", "The Lost Code"/"O Código Perdido", "24 Hours: Deadline", "Willow" etc.). So I am confident in my proficiency with Portuguese grammar.
I have some samples of my work in translation in my profile portfolio, including something I had to do to conclude my Barchelor's degree: translate to Portuguese a chapter from a book unpublished in Brazil ("Blood Price", by Tanya Huff). In this freelance website I had completed projects related to apps and softwares, fitness and health, among others.
I can finish the work within 1 day, or 2 maximum - considering the technical language.
Regards.