Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción de los artículos al polaco para un blog de salud - 82637

N/A

Cerrado
Publicado hace casi 9 años

N/A

Pagado a la entrega
Actualmente estamos buscando traductores nativos en polaco para la traducción e nuestro blog de salud de español o inglés a polaco. Habrá que traducir 30 artículos mensuales. Necesitamos solo a los nativos en polaco interesados en una colaboración a largo plazo. Por favor, si tiene interés, póngase en contacto conmigo y le envío una corta prueba de traducción.
ID del proyecto: 12396488

Información sobre el proyecto

28 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 9 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
28 freelancers están ofertando un promedio de €292 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Buenos días. Gracias por contactar conmigo. Veo en la descripción del proyecto que se trata de un blog de salud. Fantástico, algo interesante a la hora de traducir. Cuando quiera, mándeme una prueba de traducción. Esperando su respuesta, Tomas Kozak
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, Soy traductora autónoma, nativa polaca. Traduzco de español e inglés ente otros. Pueden encontrar información completa sobre mi en mi página web de e-diom. Tengo experiencia en artículos médicos. Puedo proporcionar referencias a petición. Emito facturas. Atentamente Marlena Trelka
€138 EUR en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes, He recibido su propuesta de colaboración. Me encantaría saber más sobre la misma. Actualmente no estoy dada de alta como autónoma pero podría valorarlo. Estaré a la espera de su oferta más especificada para poder decidir. En un principio estoy interesada. Gracias
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Vale. Puedo traducir para vuestra empresa si eso es lo que queries. Dentro de dos semanas voy a hacer las practicas en Valencia pero a la vez puedo traducir para vosotros. un saludo cordial, Juanita
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenos dias, gracias a invitación al proyecto. Estoy interesada y dispuesta de hacer una prueba corta. Cómo no menciona la longitud de los articulos les propongo el precio de 0,15 centimos por palabra . Esperando su repuesta les saluda, Agnieszka
€27 EUR en 30 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, Gracias por tu invitación. Soy traductora e intérprete de polaco, nativa y residente de Polonia. Estoy interesada en participar en tu proyecto, por favor, envíame más detalles, sobre todo, cuándo arranca y cuál es la temática exacta de los artículos en cuestión. Voy a estar plenamente disponible a partir de julio; soy freelance y justo estos días estoy terminando un proyecto importante para una obra de construcción. Me gustaría cambiar un poco de temario, también ampliar mis conocimientos, por tanto una colaboración de este tipo sería muy valorada. Mi tarifa por palabra del texto de origen es de 0,06 euros y es negociable en función de la cantidad de tareas enviadas. Si necesitas factura, tendrás que añadir sobre ello el IVA español (estoy dada de alta en el sistema europeo). Quedo a la espera de tu contestación. Un saludo, Alicja
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes, He visto tu anuncio, por eso escribo. Soy polaca nativa, estudié filología hispánica, perfil traducción. Me gustaría colaborar contigo y ayudarte a traducir los textos. Por favor, si quieres,mandame una prueba de traducción. Seria mi primer proyecto en Nubelo. Estaría interesada en una colaboración a largo plazo. De momento al finalizar mi contrato de trabajo, trabajo, sobre todo at freelance. Estamos en contacto. Un saludo, Kasia
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenos días, Estoy interesada en el proyecto. Soy traductora de polaco e inglés, Licenciada en Filología Inglesa con estudios de postgrado en Traducción. Tengo amplia experiencia en proyectos de traducción de distintas materias. Mis tarifa es de 0,05€ por palabra, tanto de español a polaco como de inglés a polaco. Estoy disponible para una prueba de traducción si lo considera conveniente. Aprovecho la ocasión para enviar un cordial saludo, Anna Szkoda
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola. Soy Magda de Polonia y estoy interesada en las traducciones en su blog y colaborar con ustedes a largo plazo. Mi nivel de ingles y español es avanzado. Por favor conactenme vía mail o mi celular: 11 58341427
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Muy estimados señores, me llamo Magdalena Zakrzewska-Verdugo. Soy nativa polaca con conocimiento avanzado de inglés y español. Trabajo como traductora autónoma de polaco. En este momento vivo en República Checa, pero a finales de verano me gustaría mudarme a España y continuar mi carrera profesional allí, por lo que estoy buscando colaboración a largo plazo en mí área. Estoy dispuesta a empezar la colaboración cuanto antes. Tengo 6 años de experiencia en traducción, soy diplomada en filología polaca y tengo certificado DELE Intermedio de español que obtuve en 2010. Por si están interesados en recibir más información sobre mí, adjunto mi currículum vitae. No tengo ningún problema en realizar la prueba de traducción. Muchas gracias por su atención. Magdalena Zakrzewska-Verdugo
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Me interesa formar parte de proyecto. Puedo dedicar 4-5 horas al dia. Tengo experiencia y cualificacion adecuada, soy psicologa con especialidad de sistema familiar, tengo conocimientos de nutricion y salud.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes, Soy traductora e intérprete freelance de polaco a español y/o español a polaco y estoy interesada en realizar traducción de los artículos de español a polaco. Espero sus noticias. Saludos, Joanna Trela
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, Buenas Noches Estoy interesada en la oferta publicda por usted: " Traducción de los artículos al polaco para un blog de salud". Cuando pueda, me envía esa corta prueba de traducción español- polaco. Muchas gracias por su atención.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, buenas tardes, Me llamo Karolina Zygmunt. Soy nativa en polaco y estoy muy interesada en una colaboración a largo plazo (puedo realizar, sin ningún problema, los 30 artículos mensuales). Me gustaría recibir la prueba de traducción para mostrarles que mi peril se ajusta perfectamente a sus necesidades. Ahora mismo estoy realizando el Doctorado en Estudios Hispánicos Avanzados en la Universidad de Valencia donde he cursado también el Máster en Estudios Hispánicos y el Grado en la misma materia. Por consiguiente, tanto mi educación como mi experiencia académica y profesional están indisolublemente unidas al castellano, mientras que polaco es mi lengua materna. Asimismo poseo conocimientos de inglés y alemán. La traducción constituye una de mis principales líneas de trabajo e investigación. He realizado traducciones literarias, así como traducciones de juegos educativos y técnicas. No obstante, también me interesa la traducción de otro tipo de textos y el tema de salud siempre me ha interesado. Por estas razones, les mando mi currículum para que puedan conocer mejor mi carrera académica y profesional. El precio de la traducción depende de la longitud de los artículos, pero teniendo en cuenta que se trataría de una colaboración a largo plazo estoy abierta a sus propuestas. Espero noticias suyas, asi como una prueba de traducción. Un cordial saludo, Karolina Zygmunt
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenos dias, me llamo Agnieszka Weso?owska, soy polaca y ahora estoy terminando la cerrera de Filologia Espanola en la Universidad Pedagógica de Cracovia. Me ha interesado mucho Su oferta. Hice muchas traduciones de polaco al espanol y al reves durante mis estudios y quiero desarrollarme como un traductor. Ahora estoy trabajando como profesora de espanol e italiano en una escuela de idiomas. Dentro de una semana empiezo las vacaciones, por eso creo que seria mejor tiempo para empezar algo nuevo. Vivo en Polonia, en Cracovia, por eso queria preguntar si es posible hacer este trabajo en sistema remoto, es decir por internet. Me gustaria mucho trabajar con las traducciones espanolas. Soy estudiante, pues no necesito contrato fijo, en Polonia estoy trabajando con contratos de mandato. En espera de Su respuesta, Agnieszka Weso?owska
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
El proyecto de traducción para un blog de salud me parece muy interesante ya que tengo mucho interés por la buena alimentación y ejercicio físico. La traducción de español o inglés a polaco la realizaré diariamente ya que tengo total disponibilidad. Soy una persona bilingüe y tengo la experiencia de vivir y trabajar en ambos países, Polonia y España.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
¡Hola, buenos días! Me llamo Skarlet, tengo 20 años y soy polaca nativa (de la ciudad de Gdansk). Llevo casi 9 años en españa y hablo los dos idiomas a la perfección (tanto a nivel escrito como a nivel hablado). Tengo el título de auxiliar administrativo, y actualmente estoy buscando trabajo. Tengo mucho tiempo libre y me vendría genial traducir artículos, además de ser algo que me gusta hacer (tampoco pido mucho dinero). Estoy interesada a largo plazo, hasta que Ustedes decidan dejar de publicar artículos. Espero que tengan en cuenta mi solicitud. Muchas gracias de antemano, Saludos. P.D. Pueden probar mis habilidades sin compromiso.
€9 EUR en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola! Me llamo Aleksandra. Me interesa su oferta. Soy nativa en polaco, hablo espanol e ingles. Estudio medicina en Espana y estoy interesada en una colaboracion a largo plazo. saludos Aleksandra Duda
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
En mi carrera no he traducido muchos textos de salud. Me interesa mucho el tema pues con muchas ganas aumentaria mi experiencia en este campo. El proyecto por horas me parece justo y razonable, me sentiria muy a gusto formar parte de el.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Esto muy interesada en este proyecto,domino perfectamente los tres idiomas y me interesa el tema de la salud y bienestar. Soy muy seria realizando mi trabajo y responsable, nunca me gusta retrasarme con trabajo que tengo que hacer.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de SPAIN
SALAMANCA, Spain
4,8
11
Forma de pago verificada
Miembro desde sept 25, 2013

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.