I'm a translator from English and French into Italian, my native language, able to work to tight deadlines and under pressure. I'm accurate, reliable and very meticulous in satisfying deadlines and the quality required.
I've worked for 3 years as foreign customer relations manager in an outdoor furniture company, I cooperated in the translation from FR into IT of the book « Qu’est-ce qu’un peuple ? » (authors: Alain Badiou, Pierre Bourdieu, Judith Butler, Georges Didi-Huberman, Sadri Khiari, Jaques Rancière) for DeriveApprodi, I've been a translator from EN into IT with Translated S.R.L. and I'm working as FR/IT interpreter in civil weddings in Rome.
I'm also working as a volunteer for UNVolunteers Online (as EN into IT translator) and I have 5 years experience in EN-FR>IT Audiovisual translation and proofreading.