Foto de portada de perfil
Ahora estás siguiendo a
Error al seguir a usuario.
Este usuario no permite que los usuarios lo sigan.
Ya estás siguiendo a este usuario.
Tu plan de membresía solo permite 0 seguimientos. Mejora tu membresía aquí.
Dejaste de seguir correctamente a
Error al dejar de seguir al usuario.
Has recomendado exitosamente a
Error al recomendar al usuario.
Algo salió mal. Por favor, actualiza la página e intenta de nuevo.
Email verificado correctamente.
Avatar del usuario
$5 USD / hora
Bandera de INDIA
pune, india
$5 USD / hora
Aquí son las 4:57 p. m.
Se unió el enero 3, 2010
0 Recomendaciones

Anil S.

@ABSOMAN

4,0 (1 comentario)
2,0
2,0
100%
100%
$5 USD / hora
Bandera de INDIA
pune, india
$5 USD / hora
100 %
Trabajos finalizados
100 %
Dentro del presupuesto
100 %
A tiempo
N/A
Tasa de recontratación

Data Entry, C, C++, Japanese English Translation

EXPERIENCE : (1) WORKED AS JAPANESE ENGLISH TRANSLATOR / INTERPRETER FOR 10 YEARS (2) PREVIOUSLY OWNED DATA ENTRY UNIT FOR 15 YEARS (3) PRESENTLY WORKING AS JAPANESE & ENGLISH TEACHER

Contacta Anil S. sobre tu trabajo

Inicia sesión para comentar cualquier detalle por chat.

Comentarios

Cambios guardados
Mostrando 1 - 1 de 1 reseñas
Filtrar reseñas por:
4,0
$100,00 USD
Translation of technical documents from Japanese into English for a remote start unit was pretty good given the short time frame allowed for the project. I was able to use this translation well enough to properly install the unit, but it did require more effort than a perfectly-translated document would. Overall, ABSOMAN did a good job! Thanks!
Translation
Avatar del usuario
Bandera de Marcus S.
@marcussoori
hace 14 años

Experiencia

Self Employed

Purnima & Co.
ene 1996 - nov 2018 (22 años, 10 meses)
Worked as :- (1) DTP Operator for more than 10 years (Language English & Marathi) (2) Japanese Translator & Interpreter for more than 10 years (various sites in India) (3) Japanese Language Teacher - Taught hundreds of students from 0 level to N2 level of Japan Foundation. (4) Author of 5 books to learn Japanese Language (through Marathi)

Educación

Dip. in Japanese Language

University of Pune, 1980 - 1984
(4 años)

Calificaciones

Typing 50 WPM

Govt. of Maharashtra, India
1975
Typing Speed 50 WPM with 99.9% accuracy.

JETRO-3Q

JETRO - JAPAN
2001
Business Japanese.

Japanese Language Proficiency Test 2Q

Japan Foundation, Japan
2005
JLPT LEVEL 2. by Japan Foundation, Japan. It includes, Reading, Writing, Understanding Japanese Language.

Publicaciones

Sulabh Japani (through Marathi) Soft copy of English Version available with Bookganga.com

Purnima & Co., and Bookganga.com
This book is to learn Japanese (through Marathi/English) from Zero Level. Anyone can learn Japanese by reading/studying this book at home.

KANJI POTHI

Murasaki Language Solutions
It describes 2000 Kanji with Kun Yomi, On Yomi, Group, Gradation, Meanings in Marathi, way-how to draw it.

Contacta Anil S. sobre tu trabajo

Inicia sesión para comentar cualquier detalle por chat.

Verificaciones

Freelancer preferente
Identidad verificada
Pago verificado
Teléfono verificado
Email verificado
Facebook conectado
Usuario anterior Usuario siguiente
¡Invitación enviada correctamente!
¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.