Find Jobs
Hire Freelancers

Media Matters

$8-15 CAD / hour

Cerrado
Publicado hace más de 2 años

$8-15 CAD / hour

Media Matters is in search of a freelance proofreader who is fluent in French to proof about 26 pages worth of text for Collision Quebec magazine.
ID del proyecto: 31883658

Información sobre el proyecto

20 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 2 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
20 freelancers están ofertando un promedio de $20 CAD /hora por este trabajo
Avatar del usuario
Hello there, I can proofread your 26 pages worth of text for Collision Quebec magazine by French speaker. My goal is to help you with that mission that while maintaining your unique voice as the author! While proofreading, I will check your document for correct spelling and grammar, syntax, punctuation, capitalization, and more. I will also provide light or thorough copy editing. With copy editing, I will rewrite or restructure sections of your writing as needed for clarity/flow and provide you with feedback to continue improving your work. You will receive One document showing edits made in Track Changes One document with all the edits accepted & comments removed Not sure where to start? We can figure it out together. Let’s get started on a project today! Best Regards, Krista.
$12 CAD en 40 días
5,0 (67 comentarios)
6,8
6,8
Avatar del usuario
Hello, I am a native French speaker from France. French mother tongue English fluent. I provide professional error free human proofreading to achieve perfect grammar, spelling and terminology for the content. Beside I possess string writing skills and I am accurate. Kindly check the reviews on my profile for reference and contact me to discuss further the requirements. I look forward to hearing from you, best regards, Danielle
$15 CAD en 1 día
4,7 (16 comentarios)
4,5
4,5
Avatar del usuario
"Hello, ✦✦✦Let us work with you to save time and concentrate on your art✦✦✦ We will be glad to help you with your project and We will translate your 26 pages of text for a magazine about the collision repair industry from English to French. I checked your all requirements and interested in your project. We can do the translation 100% manually and professionally. We do not use any kind of tools and machine for translation. Hope you give a chance to prove our ability. Before sending the file back I always do proofreading for double-checking. If you have any question feel free to contact me. Thanks Global Textware"
$12 CAD en 40 días
4,8 (12 comentarios)
4,0
4,0
Avatar del usuario
Hi, I will accurately treat your manuscript and other documents as I would treat my own and give them the duty and care they deserve. Can carry out the responsibility 100% quality and error-free. We generally audit syntactic mistakes, accentuation, Articles, Rearrange, and All the sentences. I can solve Grammar, punctuation, spelling, Consistency, Sentence structure, Readability. You can check my dashboard https://www.freelancer.com/u/alamineee. Please feel free to send me a message for a chat to discuss your requirements. Gratefulness Al. A
$100 CAD en 40 días
4,3 (18 comentarios)
4,2
4,2
Avatar del usuario
Hi there, I am Asma, a native English speaker with native French knowledge from Australia. I can proofread your texts with best quality. As an avid reader, a creative writer, and novelist, I understand the power of clear and concise language. My services are simple and affordable to ensure that your writing will have the intended effect upon your readers that you desire. I will do comprehensive word by word editing of your document for: Spelling, Grammar, Consistency, Typos, Clarity, Flow, Sentence Structure, Rewrite sentences to enhance the overall readability of the content, Constructive feedback, comments, and suggestions etc. Deliver corrected copy and a marked copy using MS Word track change feature. Let me help you to make your document competitive. Kind regards, Asma---
$25 CAD en 40 días
5,0 (4 comentarios)
3,4
3,4
Avatar del usuario
Hi, I am French native. My fields of expertise are translations from English into French, proofreading, writing and tutoring. I am working accurately and carefully and do the best to satisfy my clients. Feel free to contact me.
$15 CAD en 10 días
5,0 (1 comentario)
2,7
2,7
Avatar del usuario
Hi there, My name is Kyle and I am an native French speaking translator from the United States. I provide accurate translations and editing from English into French. I have 11+ years of experience as a translator/editor/proofreader. I am a professional linguist. I've been working as a linguist for over 11 years. I am certified by the American Translators Association and I have a DOJ clearance. I make it a point to always deliver on time and very often I deliver my work ahead schedule. You can be sure that my work will be of the highest quality. I am proud of my work and it shows. I’m always making sure the customer is satisfied with the service provided. I mainly specialize in books, websites, articles, business documents and legal translations. Feel free to contact me anytime. I'd love to work on your project and do the best job I can offer to you! I hope to hear from you soon. As ever, Kyle
$10 CAD en 1 día
4,9 (2 comentarios)
2,2
2,2
Avatar del usuario
Hello! This is Alexia Lexi and I'm a professional ..... and .... translator based in Canada. I have 13+ years of experience as a translator/editor/proofreader. While online translation tools often give hilarious results, they're pretty useless for actually translating things - you can be sure that I'll never use google translate and all my translations are done properly. I also pay attention to the details. All your documents and personal information will remain strictly confidential. I’m a professional in my work. So I hope for your credit of trust! Friendly, Alexia Lexi...
$12 CAD en 1 día
3,6 (8 comentarios)
3,1
3,1
Avatar del usuario
Hello there, Welcome to Freelancer.com. I’m a native French Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with edit and proofread your magazine concise and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native proofreading * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$12 CAD en 40 días
5,0 (8 comentarios)
2,2
2,2
Avatar del usuario
Hello there! We are the professional native translation company. We are here to proofread your 26 pages by our professional native French proofreader with top quality error free. Our professional proofreading services will help you to enter international markets and increase your market share. We are an agency providing solutions that will help you reach your audience by conveying your message across different languages. Our services include translating services, interpreting services, proofreading, foreign voiceovers, multilingual typesetting, multilingual transcription, and video translations. We can translate everything from brochures, websites, instruction manuals, and contracts to NAATI certified translation of certificates for immigration and VISA purposes. All services are conducted by our team of professional experienced translators, NAATI certified translators, designers and account managers. Please check our portfolio: https://www.freelancer.com.bd/u/TranslationSpher?w=f&ngsw-bypass= We are very interested for further discussion to handle your project .Please feel free to contact us. Best regards, TranslationSphere.
$12 CAD en 1 día
4,4 (1 comentario)
0,8
0,8
Avatar del usuario
Hell sr plz give me chance i have experience in this field . Plz i can work fast. I perfom bettter than other give me chance it depend u.
$8 CAD en 10 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi, dear client, I have read your description, I'm an Associate knowledgeable in "Proofreading" especially related to UK English, USA ENGLISH. I have worked on many similar works. I make them on notes into one set and might deliver quality performance on a tight deadline. You’ll be able to read my past accomplished work by sound the beneath interface; https://www.freelancer.com/u/lipy79 I'm interested to hear more about the project. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Thanks, Lipy R
$25 CAD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Dear Client, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to edit/proofread your 26 pages. We are a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in proofreading, editing and translation for more than 90+ languages. We have worked on proofreading several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J.
$12 CAD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de CANADA
Montreal, Canada
0,0
0
Miembro desde oct 21, 2021

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.