Find Jobs
Hire Freelancers

Depuración listados de Keywords en 8 idiomas

N/A

Cerrado
Publicado hace más de 10 años

N/A

Pagado a la entrega
El trabajo consiste en clasificar las palabras de un listado de Keywords en: A - Ofensivas B - No ofensivas C - Potencialmente ofensiva D - Descartada Se seguirán unos criterios faciles y definidos anteriormente. Hay que clasificar 7 listados en los siguientes idiomas: alemán, francés, polaco, noruego, italiano, portugués, holandés Cada trabajador TIENE QUE SER NATIVO del pais correspondiente al idioma. La selección de las keywords se hará por medio de una apicación que enseñará la palabra y simplemente clikando en las teclas A B C se determinará la tipología de la palabra. La cantidad de palabra de cada listado oscila entre las 400.000 y las 900.000 palabras. Se estima que el trabajo dure entre los 10 y los 20 dias dependiendo de la cantidad de palabras que se traduzca cada dia pero no puede ser menos de 4 horas diaria. Hay que cumplir con unos plazos de entrega bien definidos. Se empiezaría el dia 12 de este mismo mes. La renumeración será comunicada en el momento que se reciba un mensaje por parte de los interesados por que depende del idioma.  
ID del proyecto: 12354644

Información sobre el proyecto

12 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 10 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
12 freelancers están ofertando un promedio de €250 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Buenos días, Soy María del Carmen Pulido, traductora freelance español <> francés (bilingüe) y profesora universitaria, estoy interesada en participar en el proyecto que proponen. Puede verificar mi CV en Nubelo, quedo a su disposición para cualquier duda o aclaración. A la espera de una respuesta, reciba un cordial saludo. Maricarmen Pulido
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, Soy traductor de portugués más de 5 años. El proyecto se hará en algún programa especifico o será un archivo de texto corriente?
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Considero que mis aptitudes lingüísticas, así como el alto nivel profesional, resultarán apropiadas para el puesto que ofrecen. Además cumplo con todos los requisitos mencionados en su oferta: soy nativa polaca y un usuario experto de Internet. Siempre me pongo a la altura de sus tareas realizándolas a nivel competente. Soy una persona trabajadora que se destaca por buena puntualidad y el trato amable con todo el mundo.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Dear Gabriele, I am writing to you with reference to your ad. I am a freelance PL/EN & EN/PL translator. Following my studies (an MA in economics and an MA in translation) and employment with a number of international banks in Poland, I have been working for the last seven years as a freelance translator (TRADOS user and VAT payer) for agencies serving a number of Polish, English and Luxembourg-based corporations and financial institutions. My experience, in line with my specialisation in the field of law, finance, accounting and banking, includes translating contracts, agreements, court documents, bank materials, financial statements, company reports, investment fund materials and miscellaneous legal and business documents. If my services could be of help to you, please do not hesitate to contact me. Looking forward to hearing from you soon. Z pozdrowieniami/Best regards, Dagmara Adamczyk
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola. Me interesa su propuesta. No soy nativa de países que hablen los idiomas del listado, pero he nacido y vivido durante 18 años en la frontera Uruguay - Brasil. Durante seis meses viví en Brasil el año pasado, por lo que mi portugués se corresponde con el de un nativo de aquel país. Desearía trabajar en esta propuesta, ya que siendo estudiante de la licenciatura en letras, tengo disponibilidad para realizar trabajos, pero no así horarios coherente con lo que implica trabajar. Por ello he decidido hacerlo por este medio. Destaco también que mi estadía en Brasil fue por un intercambio académico y que allí cursé un semestre de la licenciatura en Letras, lo que equivale a profesorado en portugués. Desde ya muchas gracias por su atención y espero vuestra respuesta.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenos dias. Me llamo Vânia Gonçalves, tengo 31 años y soy PORTUGUESA pero vivo en España desde hace dos años. De momento no trabajo y me encuentro disponible de inmediato.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Comunicadora Social y Periodista, con alto sentido de responsabilidad. Alta capacidad en la redacción de textos, investigación y producción de notas para radio, prensa y televisión. Creación de contenidos en medios digitales. Amplia experiencia en atención al cliente y estructuración de proyectos corporativos. Persona dinámica y eficiente; con formación ética sólida, con capacidad para ejercer liderazgo y con gran compromiso por la consecución de resultados.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes, Le remito mi propuesta en relación a su proyecto. No soy nativa de noruego ni inglés pero tengo nivel avanzado de ambos idiomas y soy profesora de noruego desde hace años. Ante cualquier duda o consulta respecto a precio o entrega puede consultarla siendo fácilmente negociable en un supuesto que estuviese interesado en mi propuesta. Un saludo desde Barcelona. Monika
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Estimados Se?ores/as, Estoy interesada en su proyecto. Tengo experiencia en traducciones, y correcciones. Soy un apersona muy detallista y seria en todas las actividades profesionales que ejecuto. Estoy disponible para empezar a trabajar inmediatamente, tengo la posibilidad de hacerles factura sin I.V.A. (si Ustedes tienen el CIF europeo) por el trabajo hecho. En cuanto a tarifa honoraria, tal como pone en la oferta, es para negociar. Quedo a la espera de su respuesta, Atentamente, Malgosia Mróz Malgosia Mróz
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Recibirás muchas propuestas. Pero yo te puedo ofrecer un trabajo realmente satisfactorio. ¡ Te clasificaré TODAS las palabras en Italiano !
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Estoy en capacidad de poder ayudarles con el lista de Keywords en español, no tengo problema con lo requerimientos establecidos y puedo cumplir con la entrega antes de la fecha limite. Manejo con mucha fluidez el español y domino muchos conceptos y palabras, ademas de su implicación al ser empleadas. Puedo dedicar las hora que requiere el proyecto e incluso hasta mas. Saludos, espero poder formar parte de este proyecto.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Traducciones del español al ingles y del ingles al español. Transcripciones de textos y de grabaciones. Trabajos calificados, de calidad, rapidez y seriedad. Poseo gran manejo del idioma, estudie ingles por mas de 20 años, tengo amplia disponibilidad horaria. Considero tener un buen nivel cultural como para redactar textos de calidad. Redacciones comerciales y de blogs.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de SPAIN
Spain
0,0
0
Miembro desde ago 10, 2013

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.