Hola a todos queremos hacer un sitio web de citas, geolocalizadas, que tenga la diversidad de generos actuales y sugar daddy, sugar mom, se...adquicitivo. El único ejemplo viable de comparacion es Seeking.com. Desde ya Muchas gracias esperamos tu [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions], Jose
...Trujillo. Me dicen porfavor cuánto me costaría. Gracias por su atención. Sarita Castillo [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]...
Estoy subiendo contenido a mis redes sociales, dando visibilidad a mi produ...interacción de tráfico orgánico. Por lo que estoy requiriendo un diseñador o diseñadora gráfico. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] gracias por su tiempo y atención, saludos cordiales Carlos Robinso...
Gengo, a Lionbridge comp...the freedom to select jobs that interest you. You can earn money working from home. We are looking for translators in Dutch to French for an upcoming E-commerce project in this language pair. Requirements: - Dutch to French, beginners are welcome - Comfortable with technology and able to quickly master new tools - Reliable
Hi, my name is Louis. I want to create a mobile app. Please contact me for more details. I speak Spanish and french. Salut, je m'appelle Louis. Je souhaite créer une application mobile. Contactez moi pour plus de détails. Je parle espagnol et anglais. Hola, mi nombre es Louis. Quiero crear una aplicación móvil. Por favor contactame para más detalle...
I have a short article i need it translate in English to German and French
... Wir brauchen Unterstützung bei unserer Website und jemand der sich mit Wordpress auskennt. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] Viele Grüße Robert Zinn...
...choose certain option from a certain attribute, this can hide another option or attribute. All that works great. We just need some adjustments to it. It works good in general terms, it has its backend sections etc. We are just looking for someone (preferably a team, that also has a graphic designer-s in their lines) that understands Wordpress and WooCommerce
...at on-PAGE SEO / AUDITING SITES. Before you send me a message you will need to show me some of your work / you will need to give me a checklist of what you will be doing in terms of ON-PAGE Service. You will also require to execute this work and prove that you've done it too. Looking forward to seeing your work of past on-page SEO / and looking forward
We are ...and you will need to know every last aspect of shopify development including API communication, Liquid, JS,Bootstrap,HTML,CSS. The work would be monthly or longer contract terms. We are really only looking for the best of the best. We will start by giving you a code test (which we will pay you for) and then decide upon the contract offer.
I'm looking for someone to translate voice messages and video parts from English into French. You should ideally have experience in google adword, or growhacking or programming for a better understanding of the context. Budget 1$/hour work all year long
...Barndominium. With covered parking and RV storage with gravel floor and entry ( also with open beam in the entry area ) on north side. West side has various sizes of windows and french door with a double sided fireplace and chimney with all structural open beam also a wood or composite wrap around deck to the south [iniciar sesión para ver URL] south side also has various sizes
...especially Woocommerce stores. Here is what i need: 1. Create a Wordpress Woocommerce store with a custom template with 2-3 products. Create the index page, checkout page and terms, contact, policy pages. 2. After first page is complete I want to duplicate it and have it installed on the same server and new domain. 3. I want to be able to update products
Hello, I am looking for English to Portuguese native translators to translate some user manuals. Volume - 2,000 words Interested candidates, please provide the following information: 1. Your native language: 2. Your total price for this task (in USD) 3. When can you deliver this task? 4. What is your experience in translating user manuals? Thank
Hi I am requiring someone to translate a video for me each week from english to Portuguese, please I only require native speakers who can translate. Video is aroung 1hr 30. Timestamps will be created by me and you will have to then place the translation into the correct timing. Many thanks
Hello, We are building a team of dependable and talented writers who want consistent work. For n...work. For now, we'll start off at $1 per a thousand words; with that budget expected to increase over time. ideally after each month of work. so, bid if you agree with the terms and ready to begin immediately with a test task of 200 words Happy bidding
We are looking for a PHP Laravel developer to join an existing team for 8 - 10 week period....Should have experience working with APIs, developer products, and developer tools Experience working with payment gateways. Ability to understand business requirements and translate them into technical requirements Good verbal and written communication skills
...(what you like to be called), as well as where you see yourself in 2 years. We will need to have [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] to test your connectivity as well as to get to know you. Sign and return attached NDA as a PDF file. But don't send NDA until you have completed step 1.
We are looking for a native and professional Finnish & Icelandic translator to translate English Documents into Finnish & Icelandic. The texts will be provided in word documents. We are looking for an experienced translator only who can provide the best quality Finnish & Icelandic translations. Google or software works are not allowed. Looking for
Hello, I need english to hindi content translator who can translate correctly which is easily understood by the common man. No google translate or any kind of software. budget is 0.02 rupee per word
ENGLISH VERSION = Hello. I'm looking for someone to create a logo + graphic charter (so typos and colors) for a real estate agency located in Nice, southern France (French Riviera). It’s a young team that would like an elegant, fine and modern logo with a font that is either this one ([iniciar sesión para ver URL]) in capital letters, or one
...or two partners, who can work for me on a longer time basis. My requirements: -high quality work, high quality presentation -rendering furniture, chairs, lights... -quick terms (3-5 days) -good communications -required outputs are: 3 - 4 views of each rendered rooms -obj. file output (I will to 3d print of the house/floor/rooms) so the design must
We would like to translate 3 very small and simple personal forms from English into Italian. All applicants must be native speakers of Italian and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: $15.00 USD, a great review and future consideration in the language pair. Turnaround: Immediate
We need to translate 130 letter. They are each 1 pages around 500-700 words or max 1000 words. We need trial test for our attach file. Please send us a quota and if you are interest to work with us. Cheers, Tom
...services * Solid understanding of networking * Experience with In-App Billing integration * Experience with performance tuning * Ability to understand business requirements and translate them into technical requirements * Familiarity with cloud message APIs and push notifications * Understanding of Apple design principles and interface guidelines * Proficient
...understanding of networking * Experience with App Store In-App Billing integration * Experience with performance tuning * Ability to understand business requirements and translate them into technical requirements * Familiarity with cloud message APIs and push notifications * Understanding of Apple design principles and interface guidelines * Proficient
Brochure of 154 words depicting hose sheaths needs a translation from French to German. Future cooperation with the translator is supposed
I need Translate my 2 web page English content with local Arabic and also note it not translate by google translator i need pure translate with local language meaning.
I need co-founder for my startup. I'm having idea but I don't have money and I don't have Team. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see S...need co-founder for my startup. I'm having idea but I don't have money and I don't have Team. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
...تفريغ إن شاء الله، في حال كنت متفرغ للعمل وتريد العمل في مشروع التفريغ فيرجى تعبئة هذا الفورم: [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] تفاصيل المشروع: - تفريغ لغة عربية - مطلوب تفريغ 30 ساعة شهريًا لكل مفرغ. - الميزانية هي 18 دولار للساعة، أي تقريبا 540 دولار شهري. - الحد الأدنى هو 15 ساعة
I want to get a biography edit in a best way possible, this biography contains almost 79,000 words, which need to reduce it to half if possible. It nee...correction, formatting and words reduction. If anyone interested in this project, kindly contact me [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
We have a website with approximately 990 lines to translate. We are looking for a FRENCH translator to do it. Additionally we will give her/him several articles (outside this project and with another budget) to translate for our blog.
i am looking for someone who can developpe an ecommerce that will sell medical equipement online w...online with framework such as woocommerce. it will be similar to the following website [iniciar sesión para ver URL] i live in france and the website shall be in french , however i can translate it easily . feel free to contact me with your proposition.
...of modern I.T. developers working from all around the world : France, Portugal, India, Russia, Thailand. Our clients are mostly French start-ups and big accounts like Air Liquide, La Poste group, EDF, Dior, Mitsubishi, French Tennis FederationÖ Job description In our team of developers, you will work on various exciting development projects. -> Mobile
...clips with a single English speaker, and we need someone to transcribe everything that is said. It is not a challenging project since there is only one speaker. Mathematical terms and vocabulary will be used, but they aren't hard (high school level), and we'll advise you if there is any difficulty understanding. But any experience transcribing maths,
...monthly, monthly, and annual. Since it is necessary to switch to English, it is also necessary to create an English site, but since the translation is checked here, google translate is fine for the time being. Request when making a proposal) When making a proposal, could you please indicate the construction items and their schedule? We are sorry, but