Translate a Job Offer to French.

Completado Publicado hace 7 años Pagado a la entrega
Completado Pagado a la entrega

Hi Freelancers, we need to translate this text to French. Small text, so we'll take that one who can reasonabily translate this in 15 min.

Publication EMPLOI

Chief Marketing Officer for Music Hardware Startup

FRETX SAS • Instruments, matériels et logiciels (scène, studio, etc.) • Paris - Lille - Asia (59200)

Marketing stratégique Communication Graphisme, design Relations presse Webmarketing, traffic management, référencement web Community management Relations publiques Relation clients / utilisateurs Autres marketings opérationnels

CMO – Position for FRETX

Marketing channels and email acquisition for Music Hardware Startup

Time Frame => June 2016 – September 2016 (Possible long term contract)

Name of the Company: FRETX SAS

Internet Site: [login to view URL]

Job Offices: Paris – Lille – Consider Travelling abroad (Singapore - USA)

Introduction of the company:

FRETX SAS is a French company founded in that develops hardware products for music learning.

Our company believes that people can learn to play music through fun and immersive experiences that will teach them meaningful skills.

We are currently developing a product for Guitar learning named FRETX, that consists in a hardware device that attaches to the guitar fretboard, and alongside with a mobile app, allows people to learn to play their very first and most useful chords within an hour through the most fun and dynamic way.

FRETX is a community based hardware product. We encourage teachers and artists to add songs and interact with audiences through our device in order to create more choice and diversity in the learning experience.

FRETX team is currently composed by its founder Federico Rodriguez and Tran Than Huong as CTO and a network of freelancers.

Our company is currently recruiting Marketing positions with the short term mission of exploring the channels that work best for creating traction in our website and acquire emails. Kickstarter Campaign in set to mid-September 2016, and as a long term mission to consolidate our community of students and teachers and set our product into retail.

Job description and scope

The job is purely to market and position of our brand, and create email acquisition within for our website [login to view URL]

The main Key Performance Indicator => Number of emails acquired / Cost per Acquisition.

Important tasks that the job involve:

- To define the acquisition channels and audiences that work best

- To create compelling messages for our Facebook ads.

- To engage community through curated content in social media / blogs / newsletter

- To develop / propose image or video content to increase our reach

Please consider that our company is a startup, so testing fast, improving and pivoting are standard procedures.

Details and metrics:

We have target emails acquisitions by the end of June, July and August, as well as the number of units to be sold through Kickstarter.

To note:

Landing page modifications and cohort analysis will be done weekly by [login to view URL] who will help and suggest improvements on:

· Design (Photography // layouts // etc.)

· Channels and Audiences.

· Content // Newsletter // Blog

· Social Media Strategy

Crowdtoolz team is based currently in Singapore and communication is through skype / Slack. Oral and written communication is English is essential.

English (UK) Translator Traductor de Francés Traducción

Nº del proyecto: #10738216

Sobre el proyecto

14 propuestas Proyecto remoto Activo hace 7 años

Adjudicado a:

traductoresfrar

Bonjour, Je suis très intéressée par votre annonce, je suis française issue d'une formation littéraire (Un master en Traduction et Interprétation Anglais-Français-Espagnol) J'aime rédiger et traduire de beaux textes, c Más

€22 EUR en 0 días
(340 comentarios)
8.3

14 freelancers están ofertando un promedio de €22 por este trabajo

BRD11

Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 L Más

€28 EUR en 1 día
(1604 comentarios)
9.5
desource2012

Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native gua Más

€30 EUR en 1 día
(2141 comentarios)
9.4
DreamersLTD

Hello Sir, Native FRENCH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and Más

€22 EUR en 1 día
(801 comentarios)
8.7
SRplanet

Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translat Más

€20 EUR en 1 día
(113 comentarios)
8.3
GlobalSolutions2

dear sir, we have native french translators team. if you need this translation, please let me know. i will give you a high quality work within few hours..

€15 EUR en 0 días
(117 comentarios)
6.8
DaTranslationLtd

Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we Más

€22 EUR en 1 día
(116 comentarios)
6.0
Chandrasekar1996

I have learnt French for 4 years and secured the name as good translator in my educational institution.

€20 EUR en 3 días
(0 comentarios)
0.0
Jake235

A proposal has not yet been provided

€8 EUR en 1 día
(0 comentarios)
0.0