Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción Manual de usuario

€250-750 EUR

Terminado
Publicado hace casi 4 años

€250-750 EUR

Pagado a la entrega
Somos una empresa de Telecomunicaciones y estamos implementando nuevos idiomas (Inglés y Francés) en nuestros equipos, por lo que necesitamos la traducción del documento a estos 2 idiomas. - Adjunto un word para su traducción a Inglés y Francés.
ID del proyecto: 26196639

Información sobre el proyecto

51 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 4 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
Hello There, As your post related, I'm a native French speaker with native Spanish knowledge and an English translator too. Here is few of my most recent Spanish to English translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-contract-from-Spanish-English-21115377/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/Traducir-espa-ingl-Translate-from/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/Traductor-Espa-Ingl/?w=f https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translate-Curriculum-Vitae/details Here are my most recent Spanish to French translation projects links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Traducci-Espa-Franc-deos-internet/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Traducci-contratos/details I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Thank you.
€250 EUR en 3 días
5,0 (299 comentarios)
7,6
7,6
51 freelancers están ofertando un promedio de €384 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Hi there! Are you looking for a 100% Human professional translation of your User Manual from Spanish to English and French? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. *** We have done over 1350+ Spanish to English and French translation project and get 100% satisfaction from every employers. English and French Manual translation is one of our top skills. We have translated lot of websites, legal contents, product descriptions, medical reports, chemical contents, technical etc. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio : https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass= Please have a look on my recently English and French translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/translation/word-translation-from-English-French-23793411/reviews https://www.freelancer.com/projects/copywriting/Translation-words-lifestyle-articles-SEO/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-words-French-20858207/reviews I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards, Dr. Jobayer ____________
€250 EUR en 2 días
4,9 (1932 comentarios)
9,4
9,4
Avatar del usuario
⭐⭐⭐⭐⭐STAY HOME TO SAVE OUR COMMUNITY FROM COVID-19! ✅Hi there, Do you want 100% accurate Spanish to English/ French Translation? I understand that you need a Telecommunications company and we are implementing translations perfectly. If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. A leading translation team with 7 years experienced and provide you the professional translation as a team of over 1000+ linguists around the world. So, All translation will be done by 100% manually and professionally and completed over 500+ Projects Here on Freelancer.com. What I guarantee you: - Consistent and accurate translation - 100% satisfaction - Unlimited revisions - On-time delivery - 24 hours availability Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= to understand more about us. Please check our recent work review : https://www.freelancer.com/projects/Translation/Traducci-del-INGLES-ESPA-cat/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Test-Suite-transferred-into-French/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Short-Press-Release-Translation-English/reviews You can ask any question by clicking on Chat Button. Regards, BTranslated Professionals Top Ranked Translation Service Provider
€250 EUR en 2 días
4,9 (512 comentarios)
8,1
8,1
Avatar del usuario
Hi there, I can provide you better Spanish to English and French languages translation services with the most competitive price and on time delivery. I offer 100% accurate human translation only not a simple word for word translation. The text will be analyzed and translated so as to feel natural in the target language. I don't use Google or any other software. I work until my clients are fully satisfied. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. As I'm perfectionist, you can always expect the best quality professional translation from me. Please check some of my previous different language translation project: https://www.freelancer.com/projects/translation/Multiple-Translation-Projects/details https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-brochure-French/details https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-video-game-20715195/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-text-Simplified-21060132/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-lecture-Spanish/details Now I am waiting for your response. Greetings, Arif.
€250 EUR en 3 días
5,0 (405 comentarios)
8,1
8,1
Avatar del usuario
Hi there, this is Diaa from TransQuick Ltd., I see you require assistance with PROFESSIONAL translation to be performed from Spanish to English and French. This is exactly what my business does (in less < 48 hours). Relevant skills and experience: Professional and experienced translator holding a degree in translation and linguistics. More than 7 years in the field. Great attention to details. High commitment and punctuality. High computer and technical skills. They say you get what you pay for - I give you more! Two linguists are assigned to each single part of your project; one to translate it, and a senior proofreader to double check again. An effort hour means an average of 500 words of the original text translated into the target language. Kindly start messaging so we can discuss further details. Thanks!
€400 EUR en 2 días
4,8 (289 comentarios)
7,4
7,4
Avatar del usuario
Hello There! ⭐⭐⭐⭐⭐ I will charge you (euro 150€) for both languages translation. For sure you will have 100% accurate Human translation. We are the Best ENGLISH and FRENCH translators team of this website. We have over 20+ certified Native SPANISH/ENGLISH/FRENCH translators in our team. We offer 100% accurate human translation of your User Manual From Spanish to English and French. You can trust my professional translators for their high level of accuracy and conformity. I don't use Google or any other software. We already worked on similar project in past. We have more than 7 years of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best Regard, Mime.
€250 EUR en 2 días
4,9 (204 comentarios)
7,3
7,3
Avatar del usuario
Hello there! We are interested in being a part of your project. We are a professional and experienced native English to French translator team. Our translations are completely manual. Our team provides top quality services: including high-quality translations, attention to detail, and meeting project deadlines. We would be happy to provide you with samples of our work, and we look forward to hearing from you to answer your questions, and discuss your requirements for the project. Regards, TextMaster
€250 EUR en 2 días
4,9 (229 comentarios)
7,2
7,2
Avatar del usuario
Respected Client, Thank you for reaching out to me. I'm Santa Gomez from Parramatta, Australia. I hope you are doing well. You're here because you (or your clients) are looking for honesty, accuracy, speed, and professionalism in your translations. Most of all, you want to retain all the original style and meaning. You hate working with mediocre translators that will end up costing you extra time and money since their work will end up needing rounds of revisions. As an experienced professional English/Spanish/French translator, I provide meticulous personal attention to every detail of your document, delivering a translation that correctly reflects the style and content of the original document and in whatever format required. Overall, I'm a very serious professional, always caring for the quality of the work I deliver and in making my clients happy with the results. If you are looking for someone with excellent communication skills who provides top-quality translations at affordable prices, I might be the one you are looking for! Kind Regards, Santa Maria Gomez
€250 EUR en 2 días
5,0 (172 comentarios)
6,5
6,5
Avatar del usuario
Dear Sir/Mam, Thanks for checking this proposal. Hope you are doing well. We are very much dedicated to providing the highest quality service and professional, accurate results in different languages French, English . If needed, we can review every part of the project complementary, so you will be 100% sure every part express the original or intended meaning properly and it is located at the right place. We can assure you of perfection of our work. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. If you need native human translation you should definitely consider our service. After project delivery additional support will provide, We offer low rates. We would like to charge per word if you want, we can discuss. We would be glad to work with you Best regards
€250 EUR en 1 día
5,0 (38 comentarios)
6,5
6,5
Avatar del usuario
Hi there! Are you looking for a professional English and French translation? We will swiftly and flawlessly translate your text. Just hand us what you need translating, and let the magic happen! We are fully bilingual and have been a full-time, professional translator and linguist since 2012. If you want then we can provide you a sample or sample work for your project. We have completed lot’s of project like your requirements. You can check out our previous project which we have done with 5* ratings. Here are the project links…… https://www.freelancer.com/projects/translation/French-translation-16107951/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-15832890/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-words-French-15689131/details We are happy to hear more about the project, please message us before awarding and we are available 24/7. Thank you . Best Regards (Language Wire24).
€250 EUR en 2 días
4,8 (159 comentarios)
6,5
6,5
Avatar del usuario
Periodista y traductora freelance nativa española con inglés profesional y experiencia laboral en EEUU. Rápida y detallista. Más de seis años de experiencia traduciendo páginas web, términos de uso y políticas de privacidad, artículos, catálogos de productos, contratos, posts para blogs, folletos y material de márketing. Puedo tener lista la traducción del manual a inglés el día 1 de julio por 150€ (el proyecto no me deja ofertar por menos, de ahí los 250€). Si está interesado, por favor, contacte conmigo por mensaje privado y podré enviarle mi currículum, ejemplos de mi trabajo o recomendaciones de otros clientes si así lo desea. ¡Muchas gracias de antemano!
€250 EUR en 7 días
4,9 (42 comentarios)
6,4
6,4
Avatar del usuario
Greetings, I am Maria, a proficient translator and I just checked your manual. I assure you of high quality of contextual translation keeping the technical aspect intact. I look forward to hearing from you for further discussion. Kind Regards Maria Isabel Rincon
€250 EUR en 6 días
5,0 (121 comentarios)
6,4
6,4
Avatar del usuario
¡Hola! Mi nombre es Guillermina y soy de Argentina. Soy profesora (EFL) y traductora de inglés profesional con un máster en Literatura Inglesa y Lingüística, y también escritora con más de 8 años de experiencia. Puedo realizar la traducción del manual al inglés. Cuento con experiencia traduciendo manuales desde hace varios años. Soy responsable y comunicativa, por lo que puede contratarme para realizar el trabajo que necesite y obtendrá los mejores resultados de calidad en tiempo y forma. Ante cualquier duda por favor contáctame. Si tienes unos minutos para evaluar tu proyecto podemos discutir los detalles para así poder darte un presupuesto exacto basado en la longitud y plazos. || **** | (Puedes chequear mi PERFIL | COMENTARIOS aquí) || **** | https://www.freelancer.com/u/Guillerminab ¡Gracias!
€300 EUR en 7 días
5,0 (48 comentarios)
6,1
6,1
Avatar del usuario
Hello there, We are very much interested to assist your "User Manual Translation "project. We have been working here since 2016 and completed almost 100+ projects with good reviews. "Transtexts Translation" always provide best quality human translations as well as transcriptions. Our native English and French translator is highly educated and well experienced and we always avoid using machine translations. Please check our profile and reviews from the link below: https://www.freelancer.com/u/transtexts You can contact us to discuss about the project budget and deadline and for additional information. We will be very glad to co-operate with you. Looking forward to hearing from you soon. Best Regards!
€250 EUR en 2 días
4,9 (90 comentarios)
5,9
5,9
Avatar del usuario
Hello! This is Afif and I'm a professional English and French translator based in Canada. I have 13+ years of experience as a translator/editor/proofreader. While online translation tools often give hilarious results, they're pretty useless for actually translating things - you can be sure that I'll never use google translate and all my translations are done properly. I also pay attention to the details. Here are some of my recent French completed project like this: https://www.freelancer.com/projects/translation/English-French-translation-scientific/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-Afif-Ehasan-24702130/reviews https://www.freelancer.com/projects/php/Project-for-Afif-Ehasan-24506510/reviews All your documents and personal information will remain strictly confidential. I’m a professional in my work. So I hope for your credit of trust! Friendly, Afif Ehasan K.
€250 EUR en 3 días
4,9 (80 comentarios)
5,9
5,9
Avatar del usuario
"Hi There, This is Language Solution Team. Hope you are doing well. I read your project description I see you need English and French. We will provide you 100% human translation with the most competitive price and on time delivery. We don't do word by word simple translation. We will analyze the text and then translate so that it sounds natural and make sense in the targeted language. No Google translation! Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. We always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed Thanks, Language solution team. "
€250 EUR en 2 días
4,9 (117 comentarios)
5,8
5,8
Avatar del usuario
Hello, Thanks for reading our proposal. I have read your project very carefully, and I am very interested in this project. We've taken note that you need to translate your attached file from Spanish into English and French language. We are a qualified and experienced Translation team. We are a translation company from Bangladesh and have native translators who can do this work professionally. Our all task done by native person. We completed already many translation projects of this type. If you need any proof just text us. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. We can take 50+ languages. Translation, transcription,paraphrasing and proofreading is our major job. Kind regards, MD Shohel Reza (Translation)
€250 EUR en 2 días
5,0 (46 comentarios)
5,8
5,8
Avatar del usuario
Hola! Soy traductor de Inglés-Españos y viceversa. Estoy disponible para realizar esta traducción ya que he realizado la traducción de diferentes documentos en ambos idiomas. Soy docente y tengo más de 15 años de experiencia con el idioma inglés. Saludos, Miguel. Nota: Mi oferta para este proyecto de 3775 palabras de es de 45 euros.
€500 EUR en 7 días
5,0 (88 comentarios)
5,7
5,7
Avatar del usuario
Hola, soy hablante nativo de español de España y cuento con un C1 en inglés por Cambridge que les puedo mostrar en mi CV. He leído la descripción y veo que necesitan de un traductor con experiencia para este trabajo. Si bien es cierto que no podría ayudarles en francés puesto que mis habilidades en dicho idioma son más bien limitadas, me encantaría poder llevar a cabo la traducción de su manual de 3775 palabras por 50 Euros. Espero contar con su aprobación. Un saludo
€250 EUR en 7 días
5,0 (49 comentarios)
5,4
5,4
Avatar del usuario
"STAY SAFE AT YOUR HOME Hello there, After reading your project description it's clear to me that you need to translate your document from Spanish into English and French. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We already worked on many translation projects before. We have gained full satisfaction from our clients. The translation will be proofread multiple times to ensure correct spelling and grammar. To ensure that you are satisfied I will revise the text until you are 100% happy with it. You can check out the reviews we've received with our service. You can check our profile here- https://www.freelancer.com/u/denasmith1233?w=f Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Best Regards(TransTown)"
€250 EUR en 2 días
4,8 (60 comentarios)
5,3
5,3
Avatar del usuario
Dear Client, Thank you so much to give us the opportunity to bid on your project . I am Brianna Diaz from Arizona USA. We came to know by reading your project that you are seeking an Spanish to English and French translator .I believe We are perfect for the work .We only provide error free 100% perfect quality human translation . Please share me the details of your work so that we can start the work. I have more than 8 years worth of experience in Website, Technical, Medical, Poetry, Novel, Property-management and law document translation and proofreading. I can ensure you about the quality. I CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE COMPLETED WITHIN THE GIVEN TIMELINE; IF NOT PRIOR TO IT. I am a clients first kind of person so rest assured, your satisfaction is my goal in life. Revisions are done till you are satisfied with the end product. Eagerly waiting for your response. I appreciate your time and consideration in advance. With Best Regards!! Brianna Diaz
€400 EUR en 2 días
5,0 (26 comentarios)
4,9
4,9

Sobre este cliente

Bandera de SPAIN
Madrid, Spain
5,0
12
Forma de pago verificada
Miembro desde may 20, 2019

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.