Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

$750-1500 USD

Cerrado
Publicado hace casi 10 años

$750-1500 USD

Pagado a la entrega
Looking for professional translation of .pdf documents, powerpoint presentations, and websites from ENGLISH to SPANISH. Translations involve technical writing as project involves technology industry specifically M2M (machine to machine), SAP, and mobile app development. Looking for professional translators only. Project will involve further work throughout the year as company is establishing its presence in Latin America. We will not hire or award project before Skype screening and verification of complete SPANISH language knowledge. Innovadora empresa en el sector tecnológico esta buscando un traductor. Traducción de documentos .pdf, powerpoint, y paginas web necesarias. El trabajo involucra traducción de INGLES a ESPAÑOL en las areas de M2M, SAP, y programación de aplicaciones móviles. Solo profesionales por favor. No seleccionaremos sin primer contacto por Skype y confirmación de nivel de ESPAÑOL. Esperamos crear una relación de largo plazo con esta persona dado la naturaleza del negocio. Como un primer paso de verificación a esos que están buscando aplicar deberán incluir en su texto de aplicación la siguiente oración: Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Saludos y buena suerte,
ID del proyecto: 5990837

Información sobre el proyecto

30 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 10 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
30 freelancers están ofertando un promedio de $1.123 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$750 USD en 2 días
4,9 (1413 comentarios)
9,4
9,4
Avatar del usuario
Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Hola, Somos un grupo de traductores profesionales que ofrecen alta calidad y una traducción sin errores. Estamos muy interesados en este proyecto. Nuestro traductor NATIVO Español puede ayudarle con esto. Nuestra oferta es 0.032usd/palabra y podemos traducir alrededor de 1.000 palabras al día. Por favor, eche un vistazo a nuestro perfil para asegurarse de que vamos a hacer un gran trabajo. También podemos traducir un poco de texto de forma gratuita con el fin de que pueda comprobar nuestra calidad antes de empezar a trabajar. No dude en contactar con nosotros si está interesado, estamos seguros de que no le vamos a defraudar. Gracias, Saludos cordiales, Lara
$789 USD en 1 día
4,9 (1309 comentarios)
8,8
8,8
Avatar del usuario
Hi, I am from The Traductoresfrar Team based in France. We specialize in Translation and proofreading English-French-Spanish. (Native and human translation) we would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Kind regards
$1.052 USD en 20 días
4,8 (283 comentarios)
8,0
8,0
Avatar del usuario
Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy traductor y profesor de inglés desde hace varios años. Me gustaría aplicar para este proyecto. He estudiado durante muchos años el idioma en un prestigioso instituto de mi país. En consecuencia, he adquirido, a lo largo de los años, una prolongada experiencia en la enseñanza de este idioma a grupos de diversas edades. Por otra parte, he comenzado a trabajar como traductor freelance en diferentes sitios Web, desarrollando numerosos trabajos de traducción de toda clase de escritos, audios y videos del inglés al español y viceversa. Realmente me apasiona lo que hago. Garantizo una trabajo de calidad, compromiso en la entrega a tiempo y gran profesionalidad en la administración del proyecto. Tengo disponibilidad para comenzar a trabajar en este momento. Acepto PayPal como metodo de pago y puedo mantener una conversación por Skype para certificar mi nivel de conocimiento del idioma español. Muchas gracias. Saludos cordiales.
$750 USD en 3 días
4,9 (365 comentarios)
7,3
7,3
Avatar del usuario
Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Hello Maurizio, I'm a translator and proofreader for Venezuela, I've worked for several high-profile companies as you can see from my project history and feedback and I currently work part-time for a subtitling company called Screens International. But that is not the reason why you'll want to hire me, the reason is that I'm a computer science student (eigth semester) and extremely tech-savy. Let me know if you are interested, thanks. PS: I noticed you said you preferred paypal as a payment method, the problem is that if you award a project through FreeLancer then the person is forced to pay 10% of the agreed-on amount, but you can pay through freelancer using paypal either way!
$1.250 USD en 3 días
5,0 (60 comentarios)
6,7
6,7
Avatar del usuario
Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Les ofrezco mis servicios como traductora freelance. Soy Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada en la combinación Inglés-Español y me dedico a ello desde 2010. En este tiempo he adquirido gran experiencia en diversos sectores, como software y localización, moda, turismo, ciencias sociales o literatura; a la vez que he ampliado mi formación con cursos como formadora de e-learning, traducción de páginas web o el Máster en Comunicación y Protocolo. No duden en contactar conmigo si tienen alguna pregunta o desean ampliar la información de mi perfil. Saludos cordiales.
$1.250 USD en 3 días
4,9 (147 comentarios)
6,4
6,4
Avatar del usuario
Hi there, Although I’m new on this website, I have over 14 years experience in translation field. I am an experienced Spanish and French translator. I have a Cambridge, Delph and Dele Degree. It is called CAE and I have obtained an A at it. That means that my skills in English, French & Spanish are at level C1. I will provide high accuracy, perfect grammar. I am also well read, articulate and a perfectionist when it comes to providing a quality product. I have an excellent command of the language and necessary grammar/syntax conventions. I can assure you that if selected for this job, you will receive not only well-formatted written documents, but also grammatically perfect documents. I can start immediately and complete as you required. Let me know if you're interested. Hope to hear soon from you. Thanks. Regards, Sebastian
$1.500 USD en 30 días
5,0 (46 comentarios)
6,0
6,0
Avatar del usuario
¡Hola! Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Soy nativo hispanohablante y profesional en Lenguas Modernas. Estoy dispuesto a trabajar con usted por el éxito de su negocio. Le puedo garantizar total responsabilidad, 100% trabajo humano (no traducciones Google ni nada por el estilo), puntualidad, traducciones al español de alta calidad, comunicación constante y fluida, negociar cuando fuere necesario y como usted lo indica, total disposición para trabajar a largo plazo. En el momento que lo considere oportuno, estoy listo para atender sus mensajes y/o una reunión por Skype hoy mismo si así lo desea. Un saludo.
$1.000 USD en 20 días
5,0 (51 comentarios)
5,6
5,6
Avatar del usuario
Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Hi, I´m a spanish woman, native spanish speaker therefore. i´ve worked on translation project English to Spanish very frequently, always with the best results and achieve total satisfaction from my clients, which is my mainly goal. I have an academic background on graphic design and architecture, so I´m quite good with technical terms, I´ve worked also translating related to telecommunication world so I could say I´m a right person to collaborate with you. i´m also looking for a long term work. Please message me to set an appointment for a skype call. Yours faithfully, Marga Quesada
$750 USD en 1 día
5,0 (12 comentarios)
5,1
5,1
Avatar del usuario
Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Hi, I am a professional Spanish Native Speaker living in Latin America, with lots of experience in translation and proofreading. I have been teaching English for the past 20 years. I am also an IT professional, hence, the IT Technical Vocabulary is part of my everyday activities. I work with several tools, including Acrobat professional, Illustrator, PowerPoint, MS Word, and of course Web-Page Edition. I am a fast typist, good domain of orthography and grammar, both in English and Spanish. If you need further information please, do not hesitate to contact me. Best Regards
$1.250 USD en 20 días
5,0 (21 comentarios)
4,3
4,3
Avatar del usuario
Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Soy traductora profesional de Inglés a Español, y viceversa, nativa de habla hispana de Argentina. Tengo experiencia en traducciones de este tipo de archivos y soy técnica electromecánica recibida, por lo cual tengo un amplio vocabulario técnico. Soy además asistente de ventas técnicas en una empresa industrial actualmente. Normalmente cobro por palabra, por lo que al no saber la cantidad de palabras de su necesidad no puedo darles el precio exacto, pero eso siempre puede negociarse entre nosotros, a su propia conveniencia. Acepto pagos a través de PAYPAL si es necesario, ya tengo una cuenta con la que trabajo y recibo pagos de mis traducciones. Espero que puedan considerar mi propuesta ya que realmente me gustaría trabajar en este proyecto. Si es necesario, puedo también aplicar en inglés. Muchas Gracias! Atte. Paula Sifredi.
$1.333 USD en 30 días
4,6 (23 comentarios)
4,8
4,8
Avatar del usuario
Hola, Soy freelancer de tiempo completo y puedo ayudarlos con su proyecto, mi lengua materna es el español y vivo en Guatemala, latino américa. Tengo experiencia en traducción de inglés a español de artículos de diversa índole. No importa si el pago es por paypal siempre y cuando sea de forma semanal por el trabajo entregado, mi tasa por palabra es de $0.0225 Mándeme un mensaje privado para poder hablar con más facilidad. Saludos,
$1.250 USD en 30 días
4,8 (20 comentarios)
4,6
4,6
Avatar del usuario
"Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano." Hola que tal, soy hablante nativo de español dado que soy de México. Tengo experiencia en traducciones de español a inglés y viceversa, puede revisar mi perfil para comprobarlo (me gustaría que lo hiciera). He realizado traducciones de todo tipo, incluyendo documentos técnicos sobre una investigación de derrames de petróleos y métodos para combatir sus efectos del gobierno de Venezuela, de español a inglés. Soy ingeniero en mecatrónica, trabajo como desarrollador de software y eventualmente en traducciones. Por favor contácteme si tiene alguna duda o para ponernos de acuerdo para la entrevista por skype. Estoy abierto al método de pago por paypal. Gracias y saludos, Héctor
$888 USD en 7 días
4,5 (6 comentarios)
4,6
4,6
Avatar del usuario
Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Hello i have read your job posting in more detail I'm a native Spanish speaker residing in Latin America the delivery of the translation throughout the required time should be no problem as a certified translator for both Spanish and English languages having done similar work in the past i meet the requirements and can complete the translation required technical terminology is no problem . Any questions feel free in contacting me at any time.
$1.500 USD en 356 días
4,8 (15 comentarios)
4,0
4,0
Avatar del usuario
Estimados, Mi nombre es Piero Divasto, soy de Chile y actualmente me encuentro viviendo en Alemania. Por lo tanto mi lengua nativa es el español. Tengo un nivel de ingles avanzado debido a que viví por 9 meses en Brighton, Inglaterra. En donde estuve aprendiendo el idioma en una escuela internacional (Education First). Además cuento con la certificación IELTS Academic con una nota de 6.5. Por otro lado, soy Ingeniero Informático por lo que domino la terminología técnica relacionada con la tecnología. Cualquier duda o consulta, no duden en comunicarse conmigo. Esperando poder ayudarlos con su proyecto de origen Latino Americano. Se despide atentamente, Piero
$1.444 USD en 20 días
4,9 (4 comentarios)
2,8
2,8
Avatar del usuario
Dear mauriziokarmagy I spent the last 10 years working for an important oilfield services company with worldwide presence, first as a technical translator for the first five years and then in several positions within the Sales & Business Development department, where my last assignment was a S&BD Representative managing several client accounts. I can offer you quality-checked and reliable English-to-Spanish / Spanish-to-English translations backed up by an experience of over 15 years translating both as a freelancer and as a full-time employee. I hope to be able to help you with your Latin American project. Best regards; David Martínez ==================== Estimado mauriziokarmagy Durante los últimos 10 años estuve trabajando para una importante empresa de servicios petroleros con presencia mundial, primero como traductor técnico los primeros cinco años y luego en varios cargos dentro del departamento de Ventas y Desarrollo de Negocios, siendo mi última posición como Representante de V&DN manejando cuentas de varios clientes. Le puedo ofrecer traducciones Inglés-Españoly Español-Inglés confiables y de calidad, respaldadas por una experiencia de más de 15 años traduciendo tanto como freelancer como traductor a tiempo completo. Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Atte.; David Martínez
$1.250 USD en 30 días
5,0 (1 comentario)
2,4
2,4
Avatar del usuario
Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano. Hola, Soy Chileno pero vivo actualmente en Ecuador, tengo experiencia traduciendo variados tipos de documentos de Ingles a Español, de hecho acabo de terminar hace unos dias la traducción de un sitio web completo en freelancer, pueden ver mi calificación. Soy diseñador Grpafico y Web por lo que puedo hacer traducciones directamente n el código de los sitios web Espero poder trabajar con ustedes Saludos
$750 USD en 3 días
4,9 (2 comentarios)
2,2
2,2
Avatar del usuario
Good Day, I'm an IT Engineer who has been working in the last 4 years in companies where one of my main tasks has been communicating with our Clients in English, and translating technical documents depicting IT solutions for their understanding. I am a native Spanish speaking person from Chile and I have been using English for around 9 years now and I am currently living in Canada which means I am in constant contact with English, Spanish (and also French). If you give me a chance, I am sure I can provide you with excellent quality translations to Spanish. Thank you.
$1.444 USD en 25 días
5,0 (1 comentario)
1,6
1,6
Avatar del usuario
Qué tal, revisé la descripción de su proyecto y espero poder ayudarles con su proyecto de origen latinoamericano. Mi nombre es Oscar Luna, soy de Colombia, y actualmente trabajo como traductor freelance para Demand Studios, y en proyectos independientes de traducción/redacción de contenidos, con una experiencia de dos años en esta labor. Adicionalmente, tengo un profundo conocimiento de la gramática, el vocabulario y la ortografía del español y el inglés, así como del lenguaje técnico del segundo, ya que estudié un tiempo ingeniería de sistemas, y traduzco regularmente textos de este tipo. De acuerdo a esto, ofrezco un trabajo responsable y de calidad, con una traducción clara y no literal, un alto nivel de síntesis y un vocabulario enriquecido. Garantizo su satisfacción total, verificando que se cumplan los requisitos establecidos y cualquier otro que pueda surgir en el proceso. Quedo a sus órdenes y espero ser tenido en cuenta para su consideración. ¡Gracias por su atención y un saludo!
$1.000 USD en 30 días
5,0 (1 comentario)
1,1
1,1
Avatar del usuario
Hola soy Maria Jose Quiroga, Traductora Inglés-Español y Analista de Sistemas. Vivo en Cordoba Capital en la República Argentina. ¿Por qué puedo ser el mejor candidato para el proyecto? Entiendo que su proyecto es expandirse en América Latina y siendo nativa de la región creo que aparte de aportar mis conocimientos académicos poseo la incomparable ventaja de haber nacido , sido criada y vivir inserta en la cultura latinoamericana. Respecto de los campos de especialidad del proyecto tengo vasta experiencia ya que he trabajado durante 18 años en una empresa multinacional de telecomunicaciones móviles en el área de Sistemas. Me he desempeñado en las áreas de control de calidad de software y liderado grupos de control de calidad y desarrollo. He colaborado con equipos reales y virtuales de Argentina, Brasil, India e Irlanda. La inmersión en el campo de especialidad del proyecto en ambos idiomas origen y destino le da a mi aporte un importantísimo valor agregado. Espero poder ayudarlo con su proyecto de origen Latino Americano.
$1.250 USD en 60 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de DOMINICAN REPUBLIC
Bogotá, Dominican Republic
5,0
2
Forma de pago verificada
Miembro desde may 21, 2014

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.