Precisamos de um profissional para traduzir um manual de uma máquina para poder fornecer aos nossos clientes, esse manual possui 67 paginas em inglês e o precisamos em português.
Segue um trecho do manual:
The machine is not designed to operate in explosive environments: it is thus absolutely forbidden to
operate the machine in any environment presenting a risk of explosion.
- For any usage of the machine which is not foreseen, the User is under the obligation of seeking
information from the Manufacturer concerning any eventual counter indications or dangers deriving
from improper usage of the machine.
- For any modification to be brought to the machine after it has left the Manufacturer’s plant, the User is
under the obligation of seeking information from the Manufacturer on the risks such modifications
would entail and their compatibility with safety norms in force.
- The position of kinetic mechanisms must under no circumstances be varied in the intent
of modifying the machine's operating sequence.
- The machine must not be used for ferrous materials, wood, or granite. The use of materials and substances which carry a risk of explosion or fire and have the intrinsic capability to emit noxious or flammable gases is absolutely forbidden.
- When cutting materials with adhesive components, all points of contact must be cleaned frequently.
- In the event of any doubts arising regarding the use of certain products, consult the Manufacturer immediately in writing. A response will be provided after the necessary investigations have been carried out.
- It is absolutely forbidden to replace the transmission parts of the machine. Warning
ANY MODIFICATION WHATSOEVER BROUGHT TO THE MACHINE BY THE BUYER,
DEALER OR USER WILL IMMEDIATELY VOID THE CERTIFICATION OF
Mais informações com os profissionais pré-selecionados.
Interessados, enviar propostas com valores.