
Terminado
Publicado
Pagado a la entrega
We are seeking a qualified and experienced translator with a background in In Vitro Diagnostic (IVD) medical devices to review existing translations. Scope of Work: Review and validate translations (English → target languages) for: 2 Instructions for Use (IFUs) 2 product box designs (labeling content) Target languages: German Danish Swedish Finnish Requirements: Proven experience in medical/IVD translations (preferably IVDR-compliant documentation) Native or near-native proficiency in at least one of the listed languages Strong understanding of regulatory terminology and labeling requirements Deliverables: Reviewed and corrected versions of all documents Confirmation that terminology is accurate and consistent Signed Statement of Accuracy/Correctness confirming that the translations are true and correct to the original English content Additional Notes: Attention to detail is critical due to regulatory requirements Please include your relevant experience and samples (if available) We look forward to working with a reliable professional.
ID del proyecto: 40366043
6 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 2 meses
Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos

Dear Client, Thank you for posting your proofreading/Editing project! We’re a top-rated team on Freelancer since 2007, with proven expertise in proofreading, editing, and language polishing across 90+ languages. Our professionals have refined content for books, PDFs, Word documents, websites, articles, stories, and more — always delivering clarity, correctness, and impact. What we offer: ✅ Thorough grammar, spelling, and punctuation checks ✅ Flow and tone improvements ✅ Fast, reliable, and confidential service ? See our portfolio and reviews here: https://www.freelancer.com/u/TransManual24 Got questions or specific goals for your content? Just drop us a message — we’d love to help shape your words into their best form. Warm regards, Manual Translation Professional proofreading you can trust
$130 USD en 4 días
7,0
7,0
6 freelancers están ofertando un promedio de $40 USD por este trabajo

Hello, Thank you for posting your project on Freelancer.com. We are a team of professional editors and proofreaders with extensive experience working across a wide range of content, including creative writing and poetry. For your project, we will ensure the text is carefully proofread for grammar, spelling, punctuation, and flow while preserving the original tone and artistic voice of the author. Our work is always double-checked for accuracy, delivered on time, and we are happy to provide revisions until you are fully satisfied. With multiple experts on our team, we can guarantee both quality and efficiency. You can view an example of our work in the portfolio here: https://www.freelancer.com/u/khanma1585 We’re ready to get started right away and look forward to helping you refine your poetry content. Best regards, Multilingual Connections Team
$20 USD en 1 día
6,8
6,8

Affordable, Early Delivery. ★★★★★★★★★★★★★★I hold a Masters degree which gives me the requisite background to handle writing from various subjects. I am a highly committed person towards my work. You can rely on QualityXenter for quality and consistency in writing. We never violate copyright rules. I have vast amount of experience in this industry since I am working from 2015 as a professional writer. I provide many modifications till to get your satisfactions. I have access to enough journals to use in your research project. I always produce quality work at VERY LOW RATES so, don't worry if you have a low budget for your work, I will be very happy to make a new client like you. I am producing quality work for my clients including ARTICLE WRITING, REPORT WRITING, ESSAY WRITING, RESEARCH PAPERS, BUSINESS PLAN, TECHNICAL WRITING, MATLAB, THESIS, ACCOUNTING & FINANCE work ETC. Go through my profile link https://www.freelancer.com/u/qualityxenter
$10 USD en 1 día
5,1
5,1

Hey there, I am medical doctor and I know in vitro medical devices very well and I know how it's necessary to use medical terminologies in the target language. I have C1 level of German and know danish, finnish and swedish but as I am preparing for German clinical practice test so I know native level C1 language of it and also all medical terminologies that even a native of German who is non-medical person can know it. A medical doctor is a right fit for medical translation. Please contact me to discuss further details. Looking forward to your good response! Regards, Alishba
$20 USD en 7 días
4,3
4,3

Amman, Jordan
Forma de pago verificada
Miembro desde abr 12, 2017
$30-250 USD
$30-250 USD
$8-15 USD /hora
$30-250 USD
$30-250 USD
₹750-1250 INR /hora
₹750-1250 INR /hora
$483.84 USD
₹100-400 INR /hora
$10-30 USD
$15-25 USD /hora
₹600-5000 INR
₹100-400 INR /hora
₹12500-37500 INR
$10-100 USD
$10-30 USD
$25 USD /hora
$3000-5000 USD
$15-25 USD /hora
$15-25 USD /hora
$10-30 USD
€1500-3000 EUR
$10-30 USD
$15-25 USD /hora
$15-25 USD /hora