Find Jobs
Hire Freelancers

Translation

$30-250 USD

Cerrado
Publicado hace más de 6 años

$30-250 USD

Pagado a la entrega
Translation of YouTube videos into Japanese subtitles
ID del proyecto: 14621926

Información sobre el proyecto

13 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 7 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
13 freelancers están ofertando un promedio de $87 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Dear Sir/Madam, Native Japanese translators are ready to work with you. We ensure the quality,deadline and best price for your project.100% human and accurate translation guaranteed ! All our translations are done by Native Speakers,the price includes proofreading that's done by another Native speaker,as we always assign 2 Linguists on one file. Client Satisfaction is most important to us. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. Our goal is 100% customer satisfaction. Get back to us,Let’s make this project a success and build a long working relationship. We are Eagerly waiting for your response. Regards! BTranslated & TransFluents Professional Services
$30 USD en 1 día
4,9 (132 comentarios)
7,3
7,3
Avatar del usuario
Hi, Officially Ranked#1 in translations on freelancer.com…we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1500 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$30 USD en 1 día
5,0 (27 comentarios)
6,2
6,2
Avatar del usuario
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project. Our major work is Translation, Transcription, and Proofreading. But we also work for Articles, Blogs, Contents and Rewriting. Our working profession is running since 5 years with unstoppable excellent delivery. Very cheap and quality work supplying is our moral target. We are one of the largest leading team, who works not only virtually but also in professionally. Our team members are high quality skills and higher degrees certificate holder. We can make sure you will be 100% satisfied and would love to hire us again. We know to value of your project and we know how to done it correctly that we can grand you a breath of satisfaction. Do not think twice to hire us for achieving one of the best services undoubtedly. Best regards, Worldtranslators
$30 USD en 1 día
4,8 (52 comentarios)
5,8
5,8
Avatar del usuario
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE Japanese transcriber could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards Languagewire24
$50 USD en 1 día
4,8 (18 comentarios)
4,1
4,1
Avatar del usuario
Bilingual Japanese-English Translator / CS I'm a native Japanese speaker and fluent in written and spoken English. I'm very familiar with both English and Japanese language usage, their grammar, and nuances. I will not be merely performing a literal translation, but rather I can localize your content so that it will sound perfectly natural to the target. Also, I'm in the field of Computer Science, so I can translate many types of documents and websites which include software instructions, games, agreements, and so on. I actually was delegated to the U.S. as a cultural promoter between the U.S. and Japan sponsored by Ministry of Foreign Affairs of Japan. Thus, I'm kind of familiar with the thing related to pop culture, advertisement as well. Best skill: * English-to-Japanese translation and vice versa. * English-to-Japanese transcription and vice versa. Core skills: * English-to-Japanese product localization and vice versa. * Customer Support in Japanese and English. I look forward to working with you.
$166 USD en 5 días
5,0 (2 comentarios)
3,4
3,4
Avatar del usuario
The language barrier is very real. In such a diverse world filled with a vast array of cultures and languages, it is important that we are somehow able to understand each other; both for personal and business related reasons. In this case, you need to transcript your audio and video files into word or text documents. TranslaitonLAb is here with expert, native and fluent worker to work tirelessly night and day to provide 100% accurate transcriptions that maintain the original feeling and tone of the text you provide us. We work quickly and effectively sacrificing none of the quality. If you are looking for a native and expert transcriber that will put your file at the top of their priority list, TranslaitonLAB is here for you to make your file transcribed perfectly.
$30 USD en 4 días
0,0 (0 comentarios)
2,8
2,8
Avatar del usuario
Ok Relevant Skills and Experience JLPT N3 Certified Proposed Milestones $155 USD - OK
$155 USD en 5 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$50 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$155 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi, I am native Japanese. It's 7th years since I moved to US. Here, I used to work for ITunes customer support and Gap customer support for Japanese customer. I can professionally write Japanese articles. Also, I used to work as management consultant in Japan. I set up 2 website for our clients. During those time, I used to write web articles both English and Japanese.
$100 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de POLAND
Poland
0,0
0
Miembro desde jul 11, 2017

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.