Bosnian translator neededtrabajos
BUENAS TARDES NECESITO UN TRADUCTOR JURADO DE LAS SIGUIENTE LENGUAS:; de ingles a español DE POLACO A ESPAÑOL.
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Traducir algo Traducciones de inglés a español
PROYECTO Wordpress Multisite: Buscamos un equipo Hispano...anunciantes tendrán varias categorías de suscripción para elegir. Se modificaran Categorías y secciones de ambos themes para que encajen con la idea del proyecto. Todos los themes deben quedar instalados en Español. Alta en google analytics Alta en google maps. Instalación y programación de : wpaffiliatemanager. Instalación de certificado SSL Traductor: . *No necesito que los usuarios puedan hacer reservas online, solo que puedan publicar sus anuncios de forma automática a través de suscripción. *La compra de los Themes, Y plugin premium necesarios es a cuenta de nosotros, Dominio y Hosting ya disponibles,
Hola , necesito un traductor certificado ( ingles español), para un proyecto de apertura de empresa en inglaterra , me gustaria que si teneis este certificado y estais interesados os pongais en contacto conmigoy de este modo podamos llegar a un acuerdo. Gracias
Proofreading and editing of an architectural degree course description already translated to English from Spanish. Document has 19,200 words and it's a 42 page document. The project requires expert knowledge of construction and architectural terms in Spanish and English to be able to verify the accuracy of translated technical terms. Specific requirements; 1. Native English or Spanish speaker 2. You or a member of your team, has worked or studied in the architectural/ engineering/ construction fields. 3. Ability to research terms related to the above field to guarantee accuracy. I will consider all scenarios and award to the person or company I believe is best suited to get the project completed. Please see below a paragraph in Spanish to be translated in English as a part of you...
Necesito traducir 4 hojas de noticias en espanol a ingles y un informe policial de 6 hojas de espanol a ingles, al terminar esto necesito que la persona si tiene un sello de traductor lo sello o simplemten una hoja que certifica que hizo la traduccion con sus datos.
Este proyecto consiste en la conversión de un XML con una estructura concreta, que se accede mediante URL, a un formato también XML con otra estructura. De este último formato cual disponemos de documentación y ejemplo. Más detalles y documentación vía chat. Debería estar realizado durante el día de hoy (12h) y el precio no debería ser superior a 60€ (en caso contrario hace falta justificarlo). No importa si se realiza en PHP o en C#, pero sí se necesita el código fuente al finalizar el proyecto. Gracias.
Buenas Dias/noches, eres pescador o conoces pescadores en puerto rico? hablame , Quiero compartir algunas ideas contigo. Somos una empresa de mercadeo. Conseguiremos clientes para ti solamente nos pagas cuando alguien contrata tus servicios. Cuando ganas, nosotros tambien. Nosotros trabajaremos arduamente para tu empresa.
Tengo dos proyectos en constante desarrollo que es una web de libros en pdf, link y otra web de venta online link
PROYECTO Wordpre...varias categorías de suscripción para elegir. Se modificaran Categorías y secciones de ambos themes para que encajen con la idea del proyecto. Todos los themes deben quedar instalados en Español. Alta en google analytics Instalación y programación de : wpaffiliatemanager. Instalación de certificado SSL Instalación de plugin WP Import/Export Traductor: . *No necesito que los usuarios puedan hacer reservas online, solo que puedan publicar sus anuncios de forma automática a través de suscripción. *La compra de los Themes, Y plugin premium necesarios es a cuenta de nosotros, Dominio y Hosting ya disponibles, Posible participación en el proyecto.
Buscamos un traductor profesional de español a inglés para traducir un documento de 8.600 palabras (muchas de ellas repetidas) para entregar en un plazo de 48horas (2 días). La traducción debe ser manual sin utilizar un programario tipo Google Translator. Se valorará profesional con experiencia en traducción en marketing y publicidad.
Soy product manager de una herramienta SaaS para la gestión de procesos de selección dirigida a reclutadores. Necesito contactar con varios traductores de Español -> Inglés (nativo UK) y Español -> Francés (nativo Francia) para poder enviar textos a traducir de forma ágil y fluida En ocasiones serán 4 frases, con urgencia de un día para el siguiente, o para el mismo día, y en otras ocasiones serán documentos o textos más amplios, donde se contará con más tiempo de margen. En función del tamaño puede tratarse de una semana o de un par.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Buenas, Necesitaría que un Freelancer desarrollara una página para un buscador de immuebles con los datos que hay en un archivo XML (no hay motor base de datos). Se proporcionará: layout de la página, especificaciones del XML en formato PDF y archivo PHP con ejemplo de cómo obtener los datos. El plazo de entrega debe ser entre mañana viernes o el sábado. Precio máximo: 80€ Personas serias e interesadas en el trabajo, por favor.
.../><strong>- Buena comunicación: </strong>imprescindible que el programador esté disponible por Skype + email de forma más o menos constante.<br /><br />Se valora que haya trabajado previamente con alguna de las siguientes APIs:<br /><br />- TMDB o IMDB API<br />- Amazon Product Advertising API<br />- iTunes API<br />- Pornhub o Redtube API<br />- eBay API<br />- ESPinner API<br />- Microsoft Translator / Yandex Translator API<br /><br />Se valora que haya trabajado previamente con scraping en algunos sitios como:<br /><br />- SeriesFLV<br />- Pelis24<br />- ThePirateBay<br />- AnimeFLV<br />- MegaEpub<br />- Kickass Torr...
es una web en español e ingles traducida con WPML plugin translator, optimizado el SEO de cada página con Yoast SEO. El proyecto necesita: - Revisar la implementación de los componentes necesarios para optimizar a un siguiente nivel el SEO de la página. - Comprobar la generación correcta de Sitemaps en dos idiomas. - Esta implementado la plantilla Enfold Theme. Revisar que este correctamente para optimizar la presencia en dos idiomas. - Al buscar una parte de nuestro Blog "Personal Branding Academy" en google sale el título Archives. - Comprobar errores en Webmaster Tool y rectificación de los mismos. - Ante búsquedas de Guudjob en Google en algunos momentos las páginas salen con sus descriptivos en ...
ONLY SPANISH BIDDERS, NOT GOOGLE TRANSLATOR! Hola, Necesito experto en Magento para cambiar los colores a un theme y posiblemente cambiar la estructura de la vista de producto (single product). Además de eso se requiere poder importar los productos desde un archivo Excel. Mayores detalles por chat. Imprescindible tener portafolio en Magento y que hable español. Gracias PS. Se ofrecen proyectos continuados si la calidad/precio es excelente. Please, only spanish bidders. Thanks
ONLY SPANISH BIDDERS, NOT GOOGLE TRANSLATOR! Hola, Necesito experto en Magento para cambiar los colores a un theme y posiblemente cambiar la estructura de la vista de producto (single product). Además de eso se requiere poder importar los productos desde un archivo Excel. Mayores detalles por chat. Imprescindible tener portafolio en Magento y que hable español. Gracias PS. Se ofrecen proyectos continuados si la calidad/precio es excelente. Please, only spanish bidders. Thanks
I am a native of spanish and brazilian portuguese, fluent in french. I specialize in translations of web pages, documents, news articles. I currently work for several companies as translator extrangeras commercial content. Soy nativo de la lengua española y del portugués brasileño, fluente en francés. Me especializo en traducciones de paginas web, documentos, articulos de actualidad. Actualmente trabajo para varias empresas extrangeras como traductor de contenido comercial.
Hola Caro, tengo un proyecto de traducir artículos de bitcoin de diferentes sitios webs al español, para un sitio web que quiero lanzar. La idea es que los pases por Google Translator, y le pulas la gramática, sinónimos y estilo, para que se pueda leer naturalmente, Así que un artículo como el siguiente que te envío de ejemplo, puede tardar de 10 a 15 minutos en traducir, mientras coges el vocabulario del tema bitcoin, y luego con más práctica, te demorarás menos. . Deseo contratarte fijo por 1 mes para empezar, pero quisiera saber qué tiempo libre tienes semanalmente a parte de tus ocupaciones. Yo también soy de Colombia. Espero me puedas contactar en skype, búscame como netjmt y así...
Buscamos un freelancer masculino nativo brasileño que aporte grabación de voz en proyecto de doblaje. Se valora ante todo calidad del audio y entonación rápida, positiva, dinámica. Por favor, adjuntar prueba de vuestras prestaciones con el texto siguiente: "Os resultados são reconhecidos no Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas por especialistas independentes. As noss...prestaciones con el texto siguiente: "Os resultados são reconhecidos no Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas por especialistas independentes. As nossas analises estatisticas estão baseadas no resultado de milhares de candidatos independentes". El texto íntegro no excede de 1:30 minutos y ademá...
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
...nuevo site Worpress con plantilla Genesis o similar adaptada a los colores corporativos de una nueva iniciativa, que incluya las siguientes herramientas:<ul><li>Opción para la fecha de publicación de los contenidos y evitar que nos castigue Google por los post más “viejos”.</li><li>Plugin mailchimp</li><li>WordPress SEO o similar.</li><li>Herramienta de traducción al inglés, con ayuda de Google Translator o similar.</li><li>Akismet, o similar, para limpiar los comentarios de spam.</li><li>Plugin copias de respaldo automatizadas .</li><li>Plugin Google Analytics for WordPress o similar</li><li>Plugin Digg Digg o similar.</li><li>...
Translate a 1600 word article about a recent conference about women and tech from Spanish to English - The translator must me native English speaker to ensure high quality. Part of the text Para poner en contexto a los que me conozcáis poco, quiero contaros que mi objetivo profesional es conseguir la revolución del talento en este siglo XXI. Revolucionar, zarandear, empujar a las personas para que despierten y conecten su talento con las necesidades de su tiempo. Lo hago desde el pragmatismo y el positivismo, utilizando como aliadas la innovación, la educación y la marca personal. En esa preocupación por promover un creciente y también excelente caudal de talento, identifiqué hace tiempo un requisito profesional que deber&i...
The project requires reading a collection of Spanish short stories and provide a critique. This critique should be provided within a week of submitting the project.
Requiero una base de datos de correos. Cuentas de usuarios de Monterrey, Mexico. Debe estar actualizada al 2016 y correctamente segmentada. 50,000 correos hombres y mujeres con rango de edad (25 a 49) 50,000 correos de empresas (manufactureras, maquiladoras, restaurantes, locales, almacenes, edificios) --------------- I requiere an email data base. E mail accounts must be from users of Monterrey, Mx. Must be updated up to 2016 and properly segmented. Minimum of 50,000 email accounts (male & female) age range from 25 to 49 Minimum of 50,000 emails of companies (manufacturing, restaurants, buildings, warehouses, etc)
hello, we are a company producing lead...to put together a system and team to get prospects to buy the leads. Get the right people in fiverr, here in upwork etc ... to contact the prospects by email or phone or both and get the sale of leads packages. Actually, make the things happen. Manage the team and get results. We are paying by hour But, VERY IMPORTANT, a % in sales achieved by the team. needed to have paypal account, skype and watsap. we think its needed 2-3 hours a day to manage this project so please bid for a week worth of hours. so please bid for 10 hours. we expect bids of 40-50$ wich means we are willing to pay at 4-5$ the hour. Please dont bid for more than 50$ at this time. please show experience in similar projects and ideas to get this pr...
Totally 30 comments in Spanish needed. The language should be in Spanish. For each comment, please write with no less than 20 words. A title is needed.
Tenemos varios proyectos web. En ocasiones los requerimientos están en Español y nuestros equipos trabajan en ingles y necesitamos una persona que hable los dos idiomas fluidamente que nos ayude a que los equipos de desarrollo no cometan falllos con los idiomas. Además tenemos que traducir unos sitios en Wordpress
Hola tengo un libro de 106 hojas con letra grande, para traducir de español a ingles. Además queiro que se haga en formato epub para colgarlo en AMAZÓN!<br />Quiero a alguien profesional, yo no tengo tiempo para traducirlo. Tengo muy buen nivel de inglés pero no tengo el tiempo para traducirlo yo.<br />No quiero un copia y pega de google translator.<br />GRACIAS
.<br /><br />Estamos buscando un desarrollador de Android para trabajar en una aplicación basada en encuesta con alrededor de 100 cuestionarios repartidos en 3 partes. <br />Habilidades necesarias: Android, ASP.NET, C #<br />
Nos encontramos en la búsqueda de traductores y correctores de inglés a español, con experiencia y dominio (excluyente) de herramientas, tales como:<br /><br />Idiom<br />MemoQ<br />Studio<br />Trados<br />Translation Workspace<br />Wordfast PRO<br />Memsource<br />Passolo<br />Google Translator Toolkit (no es el traductor automático de google)<br /><br />Es requisito excluyente adherirse a los más altos estándares de calidad lingüística en los trabajos realizados, los cuales se evaluarán mediante una prueba técnica.<br />Valoraremos freelancers proactivos y predispuestos al aprendizaje.<br />Envianos tu CV incluyendo las herramienta...
Trabajo identificación: 39088 Empresa: Salida Latinoamérica Ubicación: Argentina, Buenos Aires Área funcional: Hoteles / alojamiento Contrato: A tiempo completo Temporal Estudios mínimos: No Indicado Experiencia Requerida: de 3-5 años Reubicación: No Descripción del Puesto Misión Trabajo: De cara al combinar su excelente lenguaje y las habilidades de redacción, traducción y localización experiencia y pasión por los viajes en un gran trabajo? La posición de traductor en Expedia Inc. ofrece esta mezcla en un entorno de ritmo rápido, multi-cultural y productivo. El candidato seleccionado trabajará en conj...
as discussed.........................................................................................................................................
...Android app is needed to import in Eclipse. A code source of an application of Photo Collage, with the following characteristics is required. 1-Screen Menu with different input options (start,rate app, more apps ...) 2 - Once you press start at the main menu, will select a Frame / collage to position each box photo collage. 3 - Each photo must be movable inside his box with his fingers, getting bigger, smaller, rotated etc. .. 4 - We will record the result in the cell and is given the option of sharing on social networks such as whatsapp, facebook, etc ... As an example for the programmer, we have selected an App Market so you see that is exactly what we want: Spanish Translator: ---------------------------
Buen día Necesito urgentemente un traductor Inglés- Español para traducir un documento de 26 página y alrededor de 3600 palabras.
Se requiere realizar un desarrollo que, de forma resumida, contendrá las siguientes características: - El sistema permitirá al usuario subir unos textos y elegir si desea que sean traducidos a otros idiomas por un traductor experto (persona) o mediante un traductor automático. Si se elige la opción de traductor automático, utilizaremos el API de Google Translate o Microsoft Translator (se utilizará únicamente uno de los dos, en ningún caso se tendrá que desarrollar el sistema para ambos). El usuario elegirá los diferentes idiomas en los que desea los textos y cada uno de ellos como desea que sea traducido (automático o experto). El sistema calculara el precio en base a las palabras, idiomas y si son ...
Nos encontramos en la búsqueda de editores - correctores de proyectos traducidos del inglés al español. Deberán contar con conocimientos y experiencia en al menos 2 de las siguientes herramientas: ? Google Translator Toolkit (no es traductor automático de google) ? Idiom ? MemoQ ? Studio ? Trados ? Translation Workspace ? Wordfast PRO Es requisito excluyente adherirse a los más altos estándares de calidad lingüística en los trabajos realizados, los cuales se evaluarán mediante una prueba técnica. Nuestro perfil de freelancers requiere que sean personas proactivas, que respondan mediante un trabajo de elevado nivel profesional y que deseen trabajar a través de un modelo de organización ági...
Traductor Bulgaro - Bulgarian Translator
HI need translate of spanish or English to Tahilandes Attached Work ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hola Necesito traductor ingles o español a Tahilandes Adjunto Trabajo
Me ofrezco como traductora de inglés-español y español inglés, en textos de cualquier índole o característica. I offer myself as a translator for english and spanish writings.